Bay Ingersol meşgul bir insan, ifade için size yalnızca üç saat ayırabilir. | Open Subtitles | السيد إنغرسول رجل مشغول، ولا يستطيع أن يمنحكِ سوى ثلاث ساعات للاستجواب |
Bayan Florrick, bunun kayıtlara geçmesi için okumak istiyorsanız, ...bunu Bay Ingersol gelmeden önce yapmalıydınız. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، إن كنتِ تريدين أن يسجل هذا في المحضر فقد كان بإمكانكِ قوله قبل وصول السيد إنغرسول |
Bay Ingersol'un ne kadar yoğun olduğunu bir kere daha duyarsam, sizi boğarım. | Open Subtitles | إن سمعتك تقول أن السيد إنغرسول رجل مشغول |
Kayıtlara geçirin... Bay Ingersol mahkeme emri olan yeminli ifadeye katılmayı reddetti. | Open Subtitles | سجلي في المحضر أن السيد إنغرسول رفض حضور |
Bay Ingersol'ün dördüncü kez mahkeme emri gereğince yeminli ifade vermeyi reddettiği kayda geçilsin. | Open Subtitles | سجلي في المحضر أن السيد إنغرسول رفض حضور استجواب ألزمته به المحكمة للمرة الرابعة |
Bay Ingersol'un katılmayı reddettiğini kayıtlara geçirelim. | Open Subtitles | سجلي في المحضر أن السيد إنغرسول رفض الحضور -لم يرفض الحضور |
Bay Ingersol acil bir durumla ilgileniyor. | Open Subtitles | السيد إنغرسول مشغول بحل مشكلة طارئة |
Bay Ingersol, çok... | Open Subtitles | السيد إنغرسول رجل.. |
Hoşçakal. Bay Ingersol özür dilemek istiyor. | Open Subtitles | يود السيد إنغرسول الاعتذار |