Hey, Bay Cohen'dan bir mesaj getirdik. Galiba bayan sizinle konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | "لدينا رسالة من السيد "كوهين - لا أظن الآنسة ترغب في محادثتكم - |
Sonra annem beni evden attı. Bay Cohen de gelip beni aldı. | Open Subtitles | ثم طردتني والدتي بالخارج لذا اخذني السيد (كوهين) |
Bir araba çaldım. Sonra annem beni evden kovdu ve Bay Cohen de gelip beni aldı. | Open Subtitles | لقدسرقتسيارةثمطردتنيوالدتي, فاخذني السيد (كوهين).. |
sanırım Bay Cohen'i tanıyorsunuz." | Open Subtitles | (أعتقد انكم تعرفون السيد (كوهين |
Bay Kuhn'un söylediği Tanrı'yı suçlamadan önce, kendimize bakmamız gerektiğidir. | Open Subtitles | ساعاقبهم على جرائمهم بقضيب حديد وعلى ذنوبهم بالسوط كما قال السيد كوهين قبل لوم الرب فلننظر الى انفسنا |
Evet, Bay Cohen'in acelesi var. | Open Subtitles | السيد "كوهين" رجل عجول |
Bay Cohen çok seçkin birisidir. | Open Subtitles | السيد (كوهين) رجل لطيف للغاية |
Bay Cohen... | Open Subtitles | السيد كوهين |
Bay Cohen... | Open Subtitles | السيد كوهين |
Bay Cohen de gelip beni aldı. | Open Subtitles | لذا قام السيد (كوهين) بجلبي |
Bay Cohen. | Open Subtitles | السيد "كوهين". |
Bay Cohen. | Open Subtitles | السيد (كوهين |
- Bana kalırsa Bay Kuhn'un söylediği şey... - Kendi adına konuşabilir. | Open Subtitles | السيد كوهين يقصد - دعه يتحدث عن نفسه - |