Dilimde eriyen Şeker gibi tadını hissediyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتذُوقَها مثل السُكّر على لسانِي. |
Şeker paketlerindeki yazılardan okudum genelde. | Open Subtitles | أغلب المعلومات جمعتها من علب السُكّر |
Her şeyin, belirsizliğini koruduğu bir günün ardından yani gerçekten "her şey" demek istiyorum, eve gelirsin ve eminsindir ki çikolataya yumurta sarısı, Şeker ve süt eklersen yoğun bir hâl alır. | Open Subtitles | أحب أنه بعد يومٍ حيث لا شيء فيه أكيد وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد أنه لو قُمت بإضافة صفار البيضة مع السُكّر والحليب |
Sana şekeri ve kaşığı uzatabilecek kadar yakınım. | Open Subtitles | أنا على وشك إعطائك كيسٌ من السُكّر ومِلعقة |
Kan şekeri? | Open Subtitles | نسبة السُكّر في دمِّ؟ |
Eğer zeka, incelik ve çekiciliği solmuş Şeker dedeciğine iyilik olsun diye seçmezse. | Open Subtitles | إذا تَتخلّى عن الإستخباراتِ، النقاء، وسحر لمصلحة a ذَبلَ السُكّر granddaddy. |
Ben dışarıda olacağım, gelirken Şeker getir lütfen. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}سأكون بالخارج لأجد لنا طاولة أحضر السُكّر من فضلك |
Şeker ister misiniz? | Open Subtitles | هل تُحبُّ بعض السُكّر ؟ |
Şeker ve mavi boya içeren sidik. | Open Subtitles | السُكّر والصبغ الأزرق #1. |
Biraz daha Şeker. | Open Subtitles | مزيد من السُكّر . |
Ofisinde esmer Şeker bulduk. | Open Subtitles | -وجدنا السُكّر البنّي في مكتبها . |
Şeker. | Open Subtitles | السُكّر. |
- Aslında şekeri bırakmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | -في الواقع، أحاول التخفيف من تناول السُكّر . |
Oh,kanımdaki şekeri yükseltiyorum. | Open Subtitles | -يجب أن أبقي نسبة السُكّر مُرفوعة . |
şekeri bıraktım. | Open Subtitles | تَركتُ السُكّر |