ويكيبيديا

    "السّجن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hapse
        
    • hapiste
        
    • hapisten
        
    • hapishanede
        
    • hapis
        
    • Hapishane
        
    • hapishaneden
        
    • Kodesi
        
    • cezaevi
        
    • Hapishaneyi
        
    • Hapishaneye
        
    Bu adam annemi kalbinden bıçaklayıp babamı hapse gönderdi. Open Subtitles هذا الرجل طعن والدتي في قلبها، وأرسل والدي إلى السّجن
    Velayeti almamanız gerektiği gibi onu devleti kandırarak tuttuğunuz için hapse atılmanız gerekmektedir. Open Subtitles ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن
    Kıçını yakalayacağım, hafta sonu hapiste olacak. Open Subtitles سأقبض على مؤخّرتك وستقضى معها عطلة نهاية الأسبوع فى السّجن
    Ne söylediği umurumda değil. Ama seni neden hapisten çıkardığımızı söyleyebilirim. Open Subtitles أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن
    Belki hapishanede birkaç yeni beceri öğrenirsin. Open Subtitles ربّما ستتعلّم بضع مهارات جديدة في السّجن
    Bekle o kadar fazla suçlama varken hapis cezasından nasıl uzak durdu? Open Subtitles مهلًا، كيف تفادى عقوبة السّجن حينما أمسكواْ عليه تهمًا متعدّدةً؟
    Zaten elimde kayıt da var. hapse girmeyeceğim. Open Subtitles وأنا أملك التسجيل بالفعل، ولن أدخل السّجن
    Masum bir adamın 20 yıllığına hapse girmesini istemeyiz. Open Subtitles لا نريد أن يدخل رجل بريء إلى السّجن لـ20 عاماً
    Çaylakken hapse girmeme neden olabilecek bir belaya bulaşmıştım. Open Subtitles عندما كنتُ مبتدئًا ، سحبتُ بعض الهراء والّذي كان سيودي بي الى السّجن
    - Bir de hapse girmemek için intihar süsü verdin o da var. Open Subtitles ، و قد مثلّتِ الإنتحار . كي لاتدخلي السّجن . كلاّ
    Neden o aşağılık herif hapiste değil? Open Subtitles لماذا لم يسجن إبن العاهرة ذاك في السّجن ؟
    - Ayrıca Eyalet cezaevi müdürlüğü onunla hapiste olan bütün adamların listesini gönderdi. Open Subtitles ولقد جعلني أتصل بمكتب السّجن لأجعل المأمور يرسل قائمة . بكلّ الرّجال الّلذين سجنوا معه
    Bu hapiste işini daha da zorlaştırırdı. Open Subtitles وأنّ ذلك سيجعل الأمر أصعب عليكَ في السّجن.
    Evet 5 ayı kalmışken hapisten kaçıyor. Open Subtitles أجل، يهرب مِن السّجن متبقّيًا له خمسة أشهر من مدّةِ حبسه.
    Seni hapisten dışarı çıkaran anlaşmayı bozdun. Open Subtitles لقد أبرمتَ صفقةً والتي ختمتْ ملفّك، والتي أبعدتكَ عن السّجن.
    Çocuğu hiç tanımadığımı, sürat cezası yüzünden hapisten çıkarttığımı söylerdim. Open Subtitles سأخبرهم إنني لم يسبق ليّ و أنّ رأيت ذلك الفتى. كُل ما فعلته هو إخراجه من السّجن بسبب مُخالفة السّرعة الطائشة.
    Belki hapishanede birkaç yeni beceri öğrenirsin. Open Subtitles ربّما ستتعلّم بضع مهارات جديدة في السّجن.
    Muhtemelen 40 farklı büyü kartı duymuşsunuzdur. Bu kartlardan birini ele geçirmenizi istiyoruz, hapis. Open Subtitles ربّما سمعتم أنّ ثمّة 40 بطاقة سحر، ونريدكم أن تحضروا منهم بطاقة السّجن.
    Hapishane o kadar kötü değil. Open Subtitles من فضلك . السّجن غير سيّئ جدًّا آه, حقاً؟
    Bugün seni hapishaneden çıkaran her kimse onun yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكّر بأيّ من كان وقّع خروجك من السّجن اليوم
    Kodesi boylamamak için her şeyi yapacaklardır. Open Subtitles سيفعولن أيّ شيء لتفادي عقوبة في السّجن.
    Kaçıştan sonra Hapishaneyi kilitlemeden önce oradan ayrılan tek araç onunkiydi. Open Subtitles لقد كانتْ السيّارة الوحيدة التي غادرتْ السّجن قبل إغلاقه، قبل الهرب.
    Asıl bu maksimum güvenlikli Hapishaneye en hızlı dönüş yolunuz olur. Open Subtitles تلكَ أسهل طريقةٍ لرجعوكم إلى السّجن المشدّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد