ويكيبيديا

    "السّماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gökyüzü
        
    • gökyüzüne
        
    • O da
        
    • be
        
    • Gökyüzünün
        
    • Gökyüzündeki
        
    Neden böyle bilmiyorum gökyüzü mavi çimler yeşil Open Subtitles لا أعرف لماذا يجب أن يكون السّماء زرقاء و العشب أخضر
    Buraya, 7.8 milyar ışıkyılı uzaktaki bir gökyüzü parçasını görmeye geldik. Open Subtitles أتينا هنا لنرقب قطعة من السّماء باللّيل, تبعد 7.8 مليار سنة ضوئية عن الأرض.
    Doğudan Batıya gözün görebildiği kadar uzağı okyanusun tebessüm eder gökyüzüne... Open Subtitles شمالاً، جنوباً وَ شرقاً، غرباً، يعانق المحيط السّماء
    gökyüzüne fener salıyorlar. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles يُطوّفون مصابيحًا في السّماء أيمكنكَ تصديق ذلك؟
    O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحقّ السّماء ؟
    Senin kokuşmuş turtalarını kim neden istesin be? Open Subtitles لِمَ بحقّ السّماء قد يريد أحدٌ أن يسرق فطائرك المهجورة؟
    Büyükbabam, Gökyüzünün kararacağından her şeyin sessizleşip kuşların ötüşünün kesileceğinden bahsederdi hep. Open Subtitles تكلم دائمًا عن السّماء تصبح مظلمةً و كل شيئ يصبح هادئًا و الطّيور تتوقّف عن الغناء.
    Gökyüzündeki güneş batmakta dünya tersine dönerken. Open Subtitles حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    Alman askeri zirve için savaştığında dünya onun ayakları altına uzanmalıdır ve üzerinde de sadece sınırsız gökyüzü olmalıdır. Open Subtitles تبدأ أحلام الجنديّ "الألماني" حينما، يُناضل على القمة، و العالم يجثوا تحت قدميـّه، وتمتـدُ من أعـلاهُ السّماء بلا حدود.
    Sonunda, aylarca karanlıkta kalan gökyüzü, güneşin kendisini göstermesiyle yerini aydınlığa bırakmıştı. Open Subtitles أخيراً، عندما كانت السّماء مغطى بالظلام لأشهر، بدأت تلمع بشروق الشمس.
    gökyüzü inanılmaz bir renge büründü. Open Subtitles تحلّتِ السّماء بذلك اللّونِ البَديع
    gökyüzü, Uçan Kar ve Kırık Kılıç Open Subtitles السّماء, الثلج الطّائر و السّيف المكسور
    Üstteki gökyüzü kapak, Dünya da zemindir. Open Subtitles السّماء هي الأعلى والأرض هي الأدنى
    Bulutlu gökyüzü Open Subtitles السّماء الملبّدة بالغيوم
    Biraz sonra ikinizi de gökyüzüne çıkaracağım. Open Subtitles أكثر قليلا، يمكنني الصّعود بكما إلى السّماء
    Muhtemelen hepsi gökyüzüne bakıyordur. Open Subtitles غالباً جميعهم يحدقون الآن في السّماء
    gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... Open Subtitles *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق*
    gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... Open Subtitles *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق*
    Sen neyden bahsediyorsun be adam? Open Subtitles عمَّا تتحدث بحقّ السّماء ؟
    Gökyüzünün mavi olduğu kadar eminim. Uzun zamandır gökyüzünü görmedim ya neyse. Open Subtitles {\pos(192,200)}،إيقاني هو بأنّ السّماء زرقاء مع أنّي لم أرها زرقاءً بعض الأحيان.
    Gökyüzündeki pervaneye gidiyorsun! Open Subtitles أجل أنت على وشكِ أن تذهب ! لذلك الدّلو الذي في السّماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد