İşin zor kısmı ise siyahi oyu bölmenin tek yolu vardır. | Open Subtitles | .وهنا سيأتي الجزء الأصعب تقسيم أصوات السّود هو ما سيُرجّح فرصنا |
Bana göre, bütün dünyadaki en güzel yaratıklar, siyahi insanlar. | Open Subtitles | [نينا] بالنسبة لي، نحن أجمل المخلوقات في كل العالم، نحن السّود. |
Şöyle ki bu Amerika'daki siyahi insanların hikayesi. | Open Subtitles | لأنّ تلك هي قصّة السّود في أمريكا. |
"Çok şişmansın, kötü bir ebeveynsin siyahi erkekleri seviyorsun çünkü sikleri daha büyük!" | Open Subtitles | أنتِ بدينٌ للغاية" ... "أنتِ والد فظيع فأنت تُشبِه الشُّبان السّود" ! "بسبب كبر قضيبك |
Kaltak karını sokakta zencilere ve Porto Riko'lulara pazarlarım. | Open Subtitles | سألقي بزوجتك في الشوارع لتُضاجع شرجيّاً من قبل السّود و البويرتوريكيّين |
Vaizleri, Nerese'i, siyahi particileri hepsini senin tarafına çekerim. | Open Subtitles | رجال الدين ، (نيريس) نواب المجلس السّود... أستطيع جعلهم يلتفّون حولك |
Üç tane siyahi adamın Flynn'lerin bahçe kapısından çıktığını gördüm. | Open Subtitles | ... ورأيتُ هؤلاء الثّلاثة رجال السّود (يخرجون من باب فناء (فلين |
Ve hep zencilere oy verirdi. | Open Subtitles | كان دائماً في جانب المتبارين السّود |