ويكيبيديا

    "الشاشات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • monitörlere
        
    • monitörler
        
    • ekranlar
        
    • ekranları
        
    • monitörleri
        
    • ekran
        
    • ekranların
        
    • ekranlara
        
    • ekrana
        
    • ekranda
        
    • monitörlerde
        
    • ekranlarda
        
    • monitörlerin
        
    • monitörlerden
        
    • ekranı
        
    Hayır, ama monitörlere indirilen virüs yapar. Open Subtitles لا, ولكن الفيروس الذي اوقف الشاشات يجعلك الجاسوس
    - monitörler kayıtta. - Yani, yanlış bir şey yaparsak, kaydolacak. Open Subtitles يتم تصوير العملية على الشاشات بحيث أن اذا فشلنا كله مسجلا
    Fantezi dünyamızın ekranlar önünde bizi yönetmesine izin verdik. TED لقد سمحنا لأنفسنا بأن نقود حياتنا الخيالية أمام الشاشات.
    Kamera burada olacak. Ters ana kamera. ekranları da içine alacak şekilde. Open Subtitles كاميرا هنا كاميرا رئيسية عكسية تشمل الشاشات
    Pekala, yaşam destek monitörleri kaydediyor. Sorun çıkarsa hepsi bantta olacak. Open Subtitles يتم تصوير العملية على الشاشات بحيث أن اذا فشلنا كله مسجلا
    Bence, ekran aracılı dünyadan daha iyi çözümler var. TED أظن أن ثمة حلول أفضل من عالم تتوسطه بيننا الشاشات.
    Sanki, ekranların arkasındaki kişilerin gerçek insanlar olduğunu, avatar olmadığını unutuyoruz. TED الأمر كما لو أننا ننسى أن الناس خلف الشاشات هم في الحقيقة بشر ليسوا مجرد أقنعة.
    Uyandığımız andan uykuya daldığımız ana kadar ekranlara bakıyoruz. TED نحن نشاهد الشاشات منذ لحظة استيقاظنا وإلى اللحظة التي نخلد للنوم.
    Eminim ekrana bakmaktan çok daha iyi yapacak işlerin vardır. Open Subtitles أنا متأكد أنّ لديك أشياء أفضل تقومي بها بدلاً من التحديق في الشاشات.
    Sistem, vücudunuzun geometrisini anlayıp başa takılan veya saydam bir ekranda bu görüntüyü oluşturur. TED تلك هي الرؤية التي تحصلون عليها من أجهزة الرؤية الرأسية أو الشاشات الشفافة حين يستوعب النظام هندسة جسدكم.
    Şu monitörlere bakar mısın? Open Subtitles الآن لو إستطعت لفت إنّتباهك إلى الشاشات هنا.
    monitörlere bakan tek güvenlik var... Bütçe kesintileri. Open Subtitles هناك حارس واحد على الشاشات , تخفيضات فى الميزانية
    Barınaktaki dev monitörler gibi, ama sadece bir kanal gösteriyor. Open Subtitles تبدو كواحدة من أكبر الشاشات في العرين لكن يبدو أنها لا تبثُّ سوى قناة واحدة
    Ve sonra monitörler içeriyi gösteriyordu. Open Subtitles وبعدها أظهرت الشاشات تغطية الكاميرات الداخلية
    Bir süre önce Berg adında bir tasarım ajansıyla ekranlar olmadan İnternet'in nasıl gözükeceği konusunda bir işte çalıştım. TED قبل فترة قصيرة، توجب علي العمل مع وكالة التصاميم بيرغ. على عملية استطلاع كيف يبدو الإنترنت حقا من غير الشاشات.
    Bilgisayar laboratuarından geçerken ekranları kararttığını duyduğumda radarımda birkaç ışık çakmıştı. Open Subtitles لفتت إنتباهي عندما سمعت أن الشاشات كانت تتعطل عند دخولها إلى مختبر المعلوماتيه
    Kuyumcudaki monitörleri biliyorsun. Open Subtitles تعرف، تلك الشاشات في متجر المجوهرات،
    Görünen o ki özellikle bir endüstri alanında bu çok sık, oldukça düzenli oluyor, ekran merkezli teknoloji sanayiinde yani. TED اتضح أن هنالك صناعة واحدة يتحقق فيها هذا الأمر بطريقة شائعة، بطريقة منتظمة جدا، وهي صناعة التكنولوجيا المرتكزة على الشاشات.
    Bunu ilk duyduğumda çok ilginç ve şaşırtıcı geldi, sonra ekranların bana, aileme ve sevdiklerime ve hatta tüm insanlara neler yaptığını düşünmeye başladım. TED لذا عندما سمعت بالأمر، وجدت الأمر مثيرا للإهتمام و الدهشة، ودفعني للتفكير مليّا بما كانت الشاشات تفعل بي وبعائلتي والأشخاص الذين أحب، وبالنّاس جميعا.
    Hâlâ fare ve klavyeleri kullanıyoruz. ekranlara ve butonlara dokunuyoruz. TED ما زلنا نستخدم الفأرة ولوحة المفاتيح، وننقر الشاشات والأزرار.
    Billy, kavşakları ekrana getir ve o karavanı bul! Open Subtitles بيلي ، راقب ما على المعبر على الشاشات و إعثر لى على هذا المنزل المتحرك
    Ve sonra, 20 dakikada doğru açılı üçgenler ekranda belirmeye başladı. TED ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات.
    Aptal şey. Dün gece Kathy'ye geldiğimde monitörlerde yine bu adam vardı. Open Subtitles كان موجوداً على كافة الشاشات ليلة أمس في منزل كاثي، ذات الرجل
    Bireysel ekranlarda düşük marjlı çalışırız sunucu ürünlerinde size kârımızdan yüzde veririz. Open Subtitles إستعمل هامش أقصر على ,الشاشات المنفردة سنعطيك نسبةً من أرباحنا على إستثمارك
    Siz nasıl hissediyorsunuz bilmiyorum, ama ben iki boyutlu monitörlerin ve piksellerin dünyasında kısıtlanmış hissediyorum. TED لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات.
    Meslektaşım tüm konuştuklarımızı dışardaki monitörlerden izliyordu. Open Subtitles زملائي كانوا يراقبوننا بينما كنا نتحدث عبر الشاشات
    ekranı büyük adamların... klavyeleri de büyük olurmuş. Open Subtitles أقول الشباب اصحاب الشاشات الكبيره لديهم لوحه مفاتيح كبيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد