İlk önce De Gaulle ve Champs Elysees'te bir yürüyüş yaptım. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الشانزليزيه حيث يسير ديغول متباهيا بنصره ان ذلك المكان يبقى مكانه |
Leidseplein'den Champs Elysees'eye kadar Big Mac ya da Happy Meal yiyen herkes 24 saat içinde ölecek. | Open Subtitles | في المانيا الى الشانزليزيه اي واحد يأكلها سيموت خلال 24 ساعه |
Örneğin Şanzelize civarının günlüğü, 20,000 ile 30,000 frank arasında değişir. | Open Subtitles | ،حول الشانزليزيه والمادلين تكون الحصة من 20,000 ،إلى 30,000 في اليوم |
Şanzelize'de yürüyorum arkamda Zafer Takı. | Open Subtitles | اتمشى على الشانزليزيه .. ومنظر الإنتظار كخلفيه |
Les Champs-Elysées, la plus belle avenue du monde. | Open Subtitles | الشانزليزيه هو السبيل الأكثر جمالا في العالم. |
Bir kadeh "Champs-Elysées". | Open Subtitles | ضعي بعضاً من "الشانزليزيه" فيه. |
- Sanzelize'ye. Bütün Paris bilir bu yolu. | Open Subtitles | -إلى (الشانزليزيه)، سيراً على الأقدام . |
Ama Champs-Elysees'de sinemaya gidebiliriz. | Open Subtitles | سنذهب إلى السينما في شارع "الشانزليزيه". |
Gosh, Champs Elysées, ışıklar. | Open Subtitles | يال الهول الشانزليزيه و الاضائات |
Rue Notre-Dame des Champs'da bir galerim var. | Open Subtitles | (لدي معرض بـ (كاتدرائية نوتردام في شارع الشانزليزيه |
Tanklarıyla Şanzelize Cadde'ne çıkması yakındır. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك |
Notre Dame katedralini mi, Şanzelize caddesini mi? | Open Subtitles | كاتدرائية نوتردام"؟" شارع الشانزليزيه"؟" |
ve eğer olağanüstü bir hayat yaşadıysanız Elysium'a girebilirdiniz. ya da Fransızların dediği gibi "Şanzelize" -- (Gülüşmeler) kahramanların cenneti | TED | ولو أنك عشت حياة مميزة سيرحب بك في الإليزيم "أو ما يسميه الفرنسيون "الشانزليزيه (ضحك) جنة الأبطال |
Champs-Elysées'de çalışıyordu. | Open Subtitles | عملها هي كان في الشانزليزيه. |
"Champs-Elysées", "Chante-Elysées" değil. | Open Subtitles | "الشانزليزيه" وليس "التشانزليزيه" |
Güzel bir yemek yeriz, ardından Champs-Elysees'ye gideriz. | Open Subtitles | سنحظى بعشاء رائع, وبعدها نذهب إلى "الشانزليزيه". |