ويكيبيديا

    "الشبان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • genç
        
    • çocuklar
        
    • erkekler
        
    • erkek
        
    • erkeklerden
        
    • gençler
        
    • adamlar
        
    • erkeklerle
        
    • çocuk
        
    • gençlerin
        
    • erkeklerin
        
    • çocukları
        
    • erkekleri
        
    • çocuklarla
        
    • adamların
        
    Londra'daki tüm genç erkekler Mr Haden kadar iyi flört ediyor mu? Open Subtitles هل يستطيع كل الشبان في لندن أن يكونوا كالسيد هايدن في تغزله؟
    genç Eşcinsel, şimdi bir sonraki kontrol noktasına kadar şiddet korkusu yaşamadan ilerleyebilirsin. Open Subtitles بأمكان الشبان الشاذين أن ينتقلوا الى المرحلة التالية بدون أي خوف من العنف.
    Yani çetede çalışan aynı çocuklar aslında aynı zamanda McDonalds gibi yerlerde part-time olarak çalışıyorlardı. TED فنفس الشبان الذين في العصابة قد يعملون عمل جزئي في مكان كمكدونلدز.
    Ben büyük bir erkek hayranıyımdır. 16 yaşındayken erkekleri umursamadan hamile kalamazsın zaten. Open Subtitles الفتى عظيم أنتي لاتتوقعي أن يكون العمر 16 غير مبالى من قبل الشبان
    Onu da sürekli porno izleyen diğer erkeklerden, birisi gibi sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت بأنه من الشبان المستقيمين الذي يشاهدون الأفلام الإباحية كثيراً.
    Bu genç, az bilinen aktörler asıl adlarını kullanıyor, kimse adını değiştirmiyor. Open Subtitles الدراميون الشبان الأقل خبرة، يستخدمون أسمائهم الحقيقية جميعاً. لا أحد غير اسمه.
    Ülkede başka geleceği olmayan bir sürü genç erkek ve kadın var. Open Subtitles الآلاف من الشبان والنساء في هذا البلد الذين ليس لديهم مستقبل آخر
    Bu kadınlar ve genç adamlar dünyanın değişik yerlerindeki İranlıları birleştirdi. TED هؤلاء النساء وهؤلاء الشبان وحدوا الايرانيين في جميع أنحاء العالم، في الداخل والخارج.
    Asla bir galibiyet serisini batırma. Merhaba, çocuklar. Open Subtitles لا تمارس الحب أبدا أثناء الفوز المتتالى. مرحبا أيها الشبان.
    çocuklar, Tanrı sizi birinizi vurup öldüresiniz diye buraya koymadı. Open Subtitles أيها الشبان , لم يضعكما القدير هنا لتتقاتلا و تطلقا النار على بعضكما البعض
    Sizi iyi tanırım çocuklar, bu yüzden konuşmayı sadece benim yapmama müsaade edin. Open Subtitles اسمعوا أنا أعرف هؤلاء الشبان لذا دعونى أتحدث
    Yetişkin erkeklerin uyguladığı şiddetin travma yaşattığı bütün bu genç erkekler ve çocuklara ne olacak? TED ماذا عن جميع الشبان والفتيان الذين صدمهم عنف الرجال الكبار؟
    Bugün, sadece kendim için değil, toplumdaki genç erkekler için de çalışıyorum. TED فاليوم، أكمل العمل ليس فقط على نفسي، ولكن لدعم الشبان اليافعين في مجتمعي.
    Her yerli aşık erkek için ilk ders, yanık bir cilt ve tüyler Open Subtitles لقد كانت أول درس حب لكثير من الشبان الهنود كل أسمر متدثر بالريش
    Demek istediğim, Joey genelde flört ettiğim erkeklerden çok farklı. Open Subtitles أقصد.. جووي مختلف تماماً عن الشبان الذين أصاحبهم بالعادة
    Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Bahar arasındaysa, üniversitedeki erkeklerle yaparsın. Open Subtitles أما في إجازة الربيع فتقوم بأمور مع الشبان
    Ve size tanıtacağım bir karakterim daha var. Bu, Ernest, balık bedeninde... bir çocuk suçlu diyebiliriz. TED وسوف اعرفكم على شخصية اخرى أيضاً انه ارنيست وهو احدى الشبان المجرمين ولكنه في جسد سمكة
    O yüzden, gençlerin aletlerini böyle belki de içinde yaşadığımız... bu aşırı tahrik edici dönemdir. Open Subtitles ربما الأوقات القديمة لقد عشنا وهذا ما جعل الشبان يبقون أماكن غريبة
    erkeklerin seksi liseli rutinin yüzünden sana para verdiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أن الشبان يعطونك المال بسبب روتين فتاة المدرسة الجذابه
    Bu çocukları seviyorum. Winchell'in oynayışını da. Open Subtitles أحب هؤلاء الشبان أحب طريقة وينشل في اللعب
    Sadece buna spor şortları giyip, diğer çocuklarla... banyoya girmenin dahil olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين
    İstiridye Barında o adamların sizi nasıl sürtükleri yaptıklarını herkes duydu! Open Subtitles الجميع علم بما حصل في البار وهؤلاء الشبان الذين جعللوك عاهرتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد