Buz-atlatma bilgelik, cesaret ve güvenin törensel imtihanıdır. | Open Subtitles | مفاداة الجليد هو إختبار للحكمة, الشجاعة و الثقة |
İnanç, cesaret ve iyi niyet adına göstermiş olduğunuz alicenaplığınız karşısında mahcubiyet duyuyoruz. Güveniniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نشعر بالتواضع إزاء الإيمان الكريم و الشجاعة و الخير الذي أظهرتموه |
Doğacak milyonların kaderi Tanrı'ya ve bu ordunun cesareti ve hareketine bağlı. | Open Subtitles | مصير الملايين الذين لم يولدوا بعد سيتوقف الآن في ظل الله على الشجاعة و سلوك هذا الجيش. |
Peki ya sen nasıl oluyor da bir vampire ukalâ ve geveze diyebilecek kadar Cesur ve aptal olabiliyorsun? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تكونِ بتلكَ الشجاعة و الغباء لتنعتي مصاص دمــاء بالعجرفة و العفوية؟ |
Ya da halkını dinleme cesaretini göstermiş bir lider olarak hatırlanabilirsin. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تخلد ذكراك, القائد الذي إمتلك الشجاعة و إستمع لشعبه |
Kalbin haykırır Aferin! | Open Subtitles | و اصرخ هدبا انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة و اصرخ هدبا |
Unut endişelerini, göster yüreğini. | Open Subtitles | انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة و اصرخ هدبا انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة |
Sakinlik ve cesaret örneği teşkil etmekle sorumlusunuz. | Open Subtitles | ستكون مسؤوليّتكُنّ أن تكُنّ مثالاً يُحتذى به في الشجاعة و الهدوء. |
Ve gün gelip de bunu fark ettiğinizde beyniniz, bağırsaklarınız ve çok ciddiyim iyi bir şans hala sizinle olur. | Open Subtitles | وحين يأتي ذلك اليوم وتكتشف ذلك ارجو ان تكون لديك الشجاعة و الذكاء وحسن الحظ للنجاة |
Bay Patel'inki gemi kazaları tarihinde benzerine rastlanmayan bir cesaret ve hayatta kalma hikayesi. | Open Subtitles | السيد باتيل هو قصة مذهلة عن الشجاعة و الجلد لا مثيل لها في تاريخ غرق السفن |
"Sadece cesaret ve inançla imkansızı gerçek kıldık. | Open Subtitles | بالقليل من الشجاعة و الإيمان جعلنا المستقبل يحدث |
Çok fazla cesaret ve nezaket olayları gördük. | Open Subtitles | هناك الكثير من تصرفات الشجاعة و اللطف. لكن أود أن أخص بالذكر |
Onurun... cesaret ve erdemin her şey olduğu; | Open Subtitles | أن الشرف, الشجاعة و العفة تعنى كل شئ |
Eğer bu savaşta savaşılması gerektiği şekilde ne gerekiyorsa yaparak, elimizdeki bütün silahları kullanarak savaşacak cesareti ve inancı kendimizde bulamıyorsak mağlubiyetle karşı karşıyayız demektir. | Open Subtitles | سنخسر هذه الأحياء و في النهاية سنخسر المدينة للأبد ...إلّم تكن لدينا الشجاعة و القناعة ...لخوض هذه الحرب كما يجب |
Bu söylediklerim, Hiro kendi macerasına atılıp ondaki gücü, cesareti ve bilgeliği görene kadar geçerliydi. | Open Subtitles | كانت هذه رؤيتي إلى أن بدأ (هيرو) رحلته رأيت فيه القوة و الشجاعة و الحكمة |
cesareti ve metaneti de vardı. | Open Subtitles | كان لديه الشجاعة و العزم. |
Cesur ve görkemli kavunun için. | Open Subtitles | من أجل بطيختك الشجاعة و الرائعة |
Cesur ve aptaldın. | Open Subtitles | الشجاعة و الغباء |
Tarihe acımasız başka bir diktatör olarak geçebilirsin ya da halkını dinleme cesaretini göstermiş bir lider olarak hatırlanabilirsin. | Open Subtitles | فيمكنك أن توصم بالتاريخ كديكتاتور إضافي آخر, أو يمكنك أن تخلد ذكراك, كقائد إمتلك الشجاعة و إستمع لشعبه |
Tarihe acımasız başka bir diktatör olarak geçebilirsin ya da halkını dinleme cesaretini göstermiş bir lider olarak hatırlanabilirsin. | Open Subtitles | فيمكنك أن توصم بالتاريخ كديكتاتور إضافي آخر, أو يمكنك أن تخلد ذكراك, كقائد إمتلك الشجاعة و إستمع لشعبه |
Kalbin haykırır Aferin! | Open Subtitles | انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة و اصرخ هدبا انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة |
Unut endişelerini, göster yüreğini. | Open Subtitles | انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة و اصرخ هدبا انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة |
Hayal etmek, emek ve cesaret ister. | Open Subtitles | التخيل يتطلب الشجاعة و الجهد |
Ve gün gelip de bunu fark ettiğinizde beyniniz, bağırsaklarınız ve çok ciddiyim iyi bir şans hala sizinle olur. | Open Subtitles | وحين يأتي ذلك اليوم وتكتشف ذلك ارجو ان تكون لديك الشجاعة و الذكاء وحسن الحظ للنجاة |