ويكيبيديا

    "الشرارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kıvılcım
        
    • kıvılcımı
        
    • kıvılcımın
        
    • Ateşleme
        
    • kıvılcımdan
        
    • kıvılcımlar
        
    Fakat bu adamın tekbaşına cesurca başlattığı kıvılcım, modern bilimsel devrimi de başlatmıştı. Open Subtitles ولكن شجعاعة وكفاح هذا الرجل كانت بمثابة الشرارة التى أشعلت الثورة العلمية الحديثة
    Ve fikri Netscape e götürüyorlar. Tabii biraz kıvılcım oluşuyor. Open Subtitles وأخذوا هذه الافكار ال نيتسكيب ونوعا ما اشعلوا الشرارة هناك
    Temel olarak kıvılcım aralığı aparatının daha hassas bir versiyonudur. Open Subtitles أنها في الأساس نسخة أكثر حساسية من جهاز فجوة الشرارة.
    Bu gözlükteki şifre, Yaşam kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor. Open Subtitles الرمز على هذه الأقداحِ تُشيرُ إليها كُلّ الشرارة 230 ميلُ مِنْ هنا.
    Bir kraliçe ile kralı oynayan çingene arasında çakar kıvılcımı aşkın Open Subtitles قد تنشب الشرارة بين الملكة والفقير الذّي يلعب دور الملك
    O kıvılcım yaratıcı tarafından o parmakla bahşedilmek üzere, ki Âdem'in elinden bir milimetre uzakta. TED يوشك الخالق على منح الشرارة إلى ذلك الأصبع، الذي يبعد مليمترا واحدا عن يد آدم.
    Bir barut fıçınız var ve etrafta da bir sürü kıvılcım varsa, ...patlayacak demektir. Open Subtitles .. و هناك الكثير من الشرارة حوله . ذلك الشيء سينفجر
    Bir barut fıçınız var ve etrafta da bir sürü kıvılcım varsa patlayacak demektir. Open Subtitles .. و هناك الكثير من الشرارة حوله . ذلك الشيء سينفجر
    Ve neredeyse hiçbir zaman, ...bu kıvılcım büyük bir aleve dönüşmüyordu... Open Subtitles و خلال وقت قصير هذة الشرارة تحولت الى نار كثيفة
    Zararsızmış gibi görünüyor ama bu kıvılcım ateşi yakmaya yetebilir. Open Subtitles قد لاتبدو مؤذية لكن هذه الشرارة التي ستشعل النيران في كل شيء
    Adam akıllı yanacağın bir kıvılcım bulana kadar aramaya devam et. Open Subtitles لذلك إن أستمريت بالبحث عن الشرارة فستحترقين بالتأكيد
    kıvılcım da barutu ateşler ve mermiyi silahtan dışarı gönderir. - Nasıl tutulacağını biliyor musun? Open Subtitles الآن، الشرارة تُشعل البارود، و تُطلق الرصاصة من البندقيّة
    Kalabalık barut fıçısı gibiymiş, birisi de kıvılcım çıkarmış. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    Şaşkın ama boyun eğmemiş bir şekilde orada dururlarken bir şey oldu ve, beyinlerinde çakan bir kıvılcım, ...sonunda onları aydınlattı. Open Subtitles لقد اكتفوا بالوقوف مرتبكين، لكنهم لم يستسلموا حتى أتت تلك الشرارة في عقولهم وأنارت لهم تفكيرهم
    Bir erkekte aradığınız kıvılcım onda yoktu. Open Subtitles كان يفتقد الشرارة التي تبحث عنها في الرجل
    1984 romanındaki gibi, haksızlığa uğramış emekçiler ve o büyük isyan kıvılcımı her şeyi yöneten şeytani Büyük Kardeş'e karşı. Open Subtitles 1984 مثل كتاب مع كل الجموع المضطهدة ومع تلك الشرارة الضخمة من العصيان ضد الأخ الأكبر الشرير الذي يدير كل شيء
    Biri diğerlerine değdiğinde çıkan kıvılcımı görüyor musun? Open Subtitles أترى تلك الشرارة عندما يلتقى بعض تلك الأسلاك مع بعضها البعض؟
    Ama o kıvılcımı evliliğimize dönmesi için zorlayamazsın. Open Subtitles الشرارة إرغام يمكنك لا لكنك زواجنا إلى الرجوع على
    Savaşımız sonunda gezegeni yok etti ve Yaşam kıvılcımı yıldızların arasında kayboldu. Open Subtitles إستهلكتْحربَناالكوكبَأخيراً، بالإضافة، كُلّ الشرارة فُقِدتْ إلى النجومِ.
    Eski sevgilin orada otururken, o kıvılcımın geri gelmeyeceğini nasıl bilebilirsin? Open Subtitles فما يدريكَ ألاّ تعود تلك الشرارة بينكما وهي جالسةٌ أمامك
    Ateşleme kolu yukarı, gaz pedalı aşağı. Open Subtitles الشرارة إلى الأعلى، الغاز إلى الأسفل
    Hangi mahkeme, yangın fırtınasını başlatan kıvılcımdan sorumlu olmak ister? Open Subtitles مالمحكمة التي تريدها أن تكون مسؤولة عن الشرارة التي تشعل فتيل عاصفة؟
    İçeri girmeden bir süre beklememiz gerekti çünkü her tarafından kıvılcımlar çıkıyordu. Open Subtitles انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد