ويكيبيديا

    "الشرطى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • polis
        
    • Memur
        
    • polisin
        
    • polisi
        
    • polise
        
    • aynasız
        
    • Polisler
        
    • polisle
        
    Silah koyup, düzmece kanıtla kurtaracağın bir polis değilim ben. Open Subtitles لست ذلك الشرطى المهزوم الذى يحتاج أن تزرع له سلاح
    - Sadece düşünüyorum. - Hain polis nasıl bulunur söyleyeyim. Open Subtitles أنا فقط أفترض ليس ألا سأخبرك كيف تكتشف الشرطى القذر
    Mutfakta bir polis varken ve Spenalzo sandığın içindeyken mi? Open Subtitles ماذا ؟ بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟
    Rica ederim efendim. Sorun değil. İyi günler Memur Bey. Open Subtitles أجل سيدى، لا مشكلة أتمنى لك يوم جيد، أيها الشرطى
    Buna karşılık, dolaylı anlatım sayesinde gizli bir rüşvet teklif ederseniz dürüst olmayan bu Memur bunu bir rüşvet olarak yorumlar bu durumda da bir mebla ödersiniz. TED ومن ناحية أخرى، باستعمال اللغة غير المباشرة، إذا قدمت رشوة مستترة، آنئذٍ الشرطى الغير نزيه يمكن أن يؤولها كرشوة، وفي هذه الحالة تكون دفعت مكافاءة ذهابك حراً،
    Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, polisin bulmaması için yaptınız. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    "Ben polisi atlatana dek bir kat daha çıkman gerekecek." Open Subtitles يجدر بك صعود طابق آخر حتى أتخلص من الشرطى
    Evet. Göldeki parktan sorumlu polis memuru. Kendisiyle biraz konuştum. Open Subtitles نعم, الشرطى المتواجد عند البحيرة, تحدثنا معا لفترة
    Hayır. polis olabilir... Diğer adam... Open Subtitles لا ربما الشرطى, او الصبى و ليس الجزار على ما اظن
    Onu öldüren polis memuru. Onu çok seviyordu. Open Subtitles لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه
    Çünkü polis o parayla, namuslu vatandaştan, bebek arabası satın alıyor. Open Subtitles الشرطى يأخذه ويشترى عربة طفل رضيع من المواطن المحترم
    Genç polis sahtekarlık yapar, pezo olur ve sonunda cinayet işler. Open Subtitles الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل
    O lanet polis olmasaydı problem çıkmazdı. Open Subtitles لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين
    Eğer zil takılı değilse, bir polis kendi kıçını bile bulamaz. Open Subtitles الشرطى لا يمكنه أيجاد مؤخرته حتى لو علق جرس بها
    dürüst Memur ise sizi bu rüşvete bağlı olarak alı koyamaz ve böylece baş belası bir trafik cezasını alırsınız. TED الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور.
    Memur Bey! Küreklere geç. Bay South'la biraz konuşalım. Open Subtitles ايها الشرطى, لنذهب الى القارب لنتحدث مع ساوث
    Oswald, Memur Tippit'i neden öldürsün? Open Subtitles بعد كل شيء لماذا قتل أوزوالد الشرطى تبيت
    Kaliforniayaya gittiğimizi sölediğimizde... polisin kalp krizi geçirceğini düşünmüştüm Open Subtitles اعتقد ان الشرطى كادت ان تصيبه ازمة قلبية عندما قلنا أننا ذاهبون الى ولاية كاليفورنيا.
    Peki mükemmel polisi kaçırdıktan sonra ne yapacağız? Open Subtitles إذا, عندما نخطف ذلك الشرطى ما الذى سنفعله به ؟
    O polise ve ölü oğluna, bu bayat sigaralara daha fazla dayanamayacığımı söyleyin. Open Subtitles أخبر الشرطى و إبنه الميت اننى لن أحتمل لفافات تبغ مخزنة منذ فترة
    Serseri aynasız beni vuracak! - Hemen otur. Open Subtitles ديمترى" أغلق عينيك" هذا الشرطى المتخلف سيطلق علىَّ النار
    Polisler üniversiteye gidince böyle oluyor. Akıllanıyorlar. Open Subtitles هذا ما يحدث عند تعليم الشرطى يصبح اكثر ذكاءا
    Şu polisle işi pişirmesi gibi. Open Subtitles الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد