Silah koyup, düzmece kanıtla kurtaracağın bir polis değilim ben. | Open Subtitles | لست ذلك الشرطى المهزوم الذى يحتاج أن تزرع له سلاح |
- Sadece düşünüyorum. - Hain polis nasıl bulunur söyleyeyim. | Open Subtitles | أنا فقط أفترض ليس ألا سأخبرك كيف تكتشف الشرطى القذر |
Mutfakta bir polis varken ve Spenalzo sandığın içindeyken mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟ |
Rica ederim efendim. Sorun değil. İyi günler Memur Bey. | Open Subtitles | أجل سيدى، لا مشكلة أتمنى لك يوم جيد، أيها الشرطى |
Buna karşılık, dolaylı anlatım sayesinde gizli bir rüşvet teklif ederseniz dürüst olmayan bu Memur bunu bir rüşvet olarak yorumlar bu durumda da bir mebla ödersiniz. | TED | ومن ناحية أخرى، باستعمال اللغة غير المباشرة، إذا قدمت رشوة مستترة، آنئذٍ الشرطى الغير نزيه يمكن أن يؤولها كرشوة، وفي هذه الحالة تكون دفعت مكافاءة ذهابك حراً، |
Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, polisin bulmaması için yaptınız. | Open Subtitles | أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى |
"Ben polisi atlatana dek bir kat daha çıkman gerekecek." | Open Subtitles | يجدر بك صعود طابق آخر حتى أتخلص من الشرطى |
Evet. Göldeki parktan sorumlu polis memuru. Kendisiyle biraz konuştum. | Open Subtitles | نعم, الشرطى المتواجد عند البحيرة, تحدثنا معا لفترة |
Hayır. polis olabilir... Diğer adam... | Open Subtitles | لا ربما الشرطى, او الصبى و ليس الجزار على ما اظن |
Onu öldüren polis memuru. Onu çok seviyordu. | Open Subtitles | لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه |
Çünkü polis o parayla, namuslu vatandaştan, bebek arabası satın alıyor. | Open Subtitles | الشرطى يأخذه ويشترى عربة طفل رضيع من المواطن المحترم |
Genç polis sahtekarlık yapar, pezo olur ve sonunda cinayet işler. | Open Subtitles | الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل |
O lanet polis olmasaydı problem çıkmazdı. | Open Subtitles | لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين |
Eğer zil takılı değilse, bir polis kendi kıçını bile bulamaz. | Open Subtitles | الشرطى لا يمكنه أيجاد مؤخرته حتى لو علق جرس بها |
dürüst Memur ise sizi bu rüşvete bağlı olarak alı koyamaz ve böylece baş belası bir trafik cezasını alırsınız. | TED | الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور. |
Memur Bey! Küreklere geç. Bay South'la biraz konuşalım. | Open Subtitles | ايها الشرطى, لنذهب الى القارب لنتحدث مع ساوث |
Oswald, Memur Tippit'i neden öldürsün? | Open Subtitles | بعد كل شيء لماذا قتل أوزوالد الشرطى تبيت |
Kaliforniayaya gittiğimizi sölediğimizde... polisin kalp krizi geçirceğini düşünmüştüm | Open Subtitles | اعتقد ان الشرطى كادت ان تصيبه ازمة قلبية عندما قلنا أننا ذاهبون الى ولاية كاليفورنيا. |
Peki mükemmel polisi kaçırdıktan sonra ne yapacağız? | Open Subtitles | إذا, عندما نخطف ذلك الشرطى ما الذى سنفعله به ؟ |
O polise ve ölü oğluna, bu bayat sigaralara daha fazla dayanamayacığımı söyleyin. | Open Subtitles | أخبر الشرطى و إبنه الميت اننى لن أحتمل لفافات تبغ مخزنة منذ فترة |
Serseri aynasız beni vuracak! - Hemen otur. | Open Subtitles | ديمترى" أغلق عينيك" هذا الشرطى المتخلف سيطلق علىَّ النار |
Polisler üniversiteye gidince böyle oluyor. Akıllanıyorlar. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عند تعليم الشرطى يصبح اكثر ذكاءا |
Şu polisle işi pişirmesi gibi. | Open Subtitles | الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله |