ويكيبيديا

    "الشرطية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • polis
        
    • Memur
        
    • polisi
        
    • polisin
        
    • memure
        
    • polise
        
    • polisle
        
    • polisim
        
    • polissin
        
    • aynasız
        
    • memurumu
        
    • polisimi
        
    • Dedektif
        
    • polisiye
        
    İyi haber şu ki polis arkadaş canlısı çıkıyor. TED الأخبار الجيدة أن الشرطية التي معنا كانت ودودة
    Bunlar, ABD'deki erkek, kadın ve polis güçlerinin her gün kullandığı yöntemler. TED وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم،
    Hangi suçun nerede işlendiğini görebilirsiniz ve polis gücünü sorgulama fırsatına sahipsiniz. TED يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية
    Memur bey, bir saniye. Benim kim olduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles انتظري قليلاً أيتها الشرطية أتعرفين من أنا؟
    Oralara girme Memur hanım, oralara girme. Open Subtitles لا تتكلمي عن ذلك أيتها الشرطية لا تتكلمي عن ذلك
    Şu polisi izlememiz için bizi kiralayan elemana dair araştırma yaptın mı? Open Subtitles انت تقوم بعمل بحث عن الشخص الذي استأجرنا لمراقبة الشرطية
    Tüm söylentiler polisin ölüm mangasının ortaya çıkmasıyla sona erdi. Open Subtitles الإشاعات تقول بأنهم اختفوا بواسطة فرقة الموت الشرطية
    Buramıza kadar kadın polis olduk. Open Subtitles أننا غارقون لحتى آذاننا في السيدة الشرطية
    Diğer polis de kısmetine düşeni alacak. Open Subtitles الشرطية الأخرى تود الحصول على المعاش وستحصل عليه
    Şu anda kızağa alındın ve polis memuru değilsin. Open Subtitles لا يمكنك أداء دور الشرطية وانت معفاة من الخدمة
    Fakat şimdi o iyi polis, orada tüplere bağlı olarak yaşıyor sanırım onun için bir şeyler ifade ediyordur. Open Subtitles لكن الآن لدينا تلك المرأة في الداخل تلك الشرطية الصالحة التي تتنفّس بأنبوب لعين لأنها عنت لها شيئاً
    Fakat o zamanlar polis hiç bir şey değildi. Open Subtitles لكن في ذلك الوقت كانت الشرطية قد سطت على بضاعتنا
    Fakat işler ilerlerse ya da o polis uyanıp konuşmaya başlarsa senin de yok olman lazım. Open Subtitles ولكن إن لم يصمد أو إن استعادت تلك الشرطية وعيها وبدأت تتكلّم فحينها عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت
    Bugün erken saatlerde, bir polis memuru vuruldu ve öldürüldü. Open Subtitles في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ...
    Memur bey, uh, o ailemden. Open Subtitles . . أيتها الشرطية , أنظري أه إنها من العائلة
    Memur Brasher'ın zanlıya emirler yağdırdığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت الشرطية براشر تُلقى ببعض الأوامر للمُشتبه به
    Memur Brasher da arkasındaydı. Open Subtitles الأيادى كانت على الحائط الشرطية براشر كانت خلفه
    polisi takip ederken tuttuğum notlara bir göz at. Open Subtitles أتعلم ، قم بمراجعة ملاحظاتي حينما كنتُ أتعقب الشرطية
    Bir atlı polisin, onun adamının ve sahip olmadığı arzuları aldığı nadir günler vardır. Open Subtitles هناك أيام نادرة حيث تنال الشرطية من هدفها وتتمنى لو لم يحدث ذلك
    Bugünlerde saçlarım, kendi başlarına güzel görünmüyorlar, memure Simpson. Open Subtitles هذه الأيام جذور شعري لا تبقى حيوية دون مساعدة ، أيتها الشرطية
    Suç kaydı olan bir öğreti bıraktırıcıya mı yoksa bir şekilde bu olaylara karıştığını bildiğimiz bir polise mi? Open Subtitles المعالج النفسي أو الشرطية المتورطة في هذا بطريقة ما ؟
    Ve evet, polisle buluşmak istiyorum. Dürüst ve kibar. Bundan sonra aradıklarım bunlar. Open Subtitles وأجل، أريد مواعدة تلك الشرطية إنها صادقة ولطيفة وذلك ما أسعى خلفه هذه الأيام
    Kızıma göre ben, kötü, sıkıcı bir polisim çünkü okul gecesine ve çanta alışverişine inanıyorum. Open Subtitles لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة
    Hey, sen o polissin. Open Subtitles مرحباً، أنتِ تلك الشرطية
    - Beni vuran aynasız sen değil misin? Open Subtitles ألست الشرطية التي أطلقت علي النار؟
    Sen bana memurumu vurmadığını söylüyorsun. Open Subtitles لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟
    Bana polisimi senin vurmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟
    Dalga geçtiğiniz o Dedektif, bu odadaki herkesten daha çok kendini bu işe adamış bir polis hepinizden daha dürüst ve çok daha cesur. Open Subtitles تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة
    Sen çok fazla polisiye dizi seyretmişsin. Open Subtitles يبدو أنك تشاهد الكثير من المسلسلات الشرطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد