Maybourne'a parayı ödeyen şirket Zetatron Sanayi'nin bir yan kuruluşu. | Open Subtitles | الشركة التي دفعت لمايبورن هى أحد فروع مجموعة زيتاترون الصناعية |
Amerikalı bir çocuğun müdür yardımcısıyım ve çalıştığım şirket osuran bahçe cinleri satıyor. | Open Subtitles | انا مدير مساعد لطفل الأمريكية يعمل لحساب الشركة التي تبيع يضرطن حديقة التماثيل. |
Bir zamanlar harika olan şirket adına şunu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | وأريد أن أقول نيابة عن هذه الشركة التي كانت عظيمة |
Sorusunu yanıtlamakta tereddüt ettim, daha benim tereddütümü fark etmeden çalıştığı şirketi suçlamaya başladı. | TED | ترددت في الإجابة على سؤالها، وقبل أن تدرك لماذا ترددت، بدأت بإلقاء اللوم على الشركة التي تعمل فيها. |
Nelson'ın telefonunu satın aldığı ceptelefonu şirketi bu tür kurallar altında çalışıyor. | TED | هذا النوع من القواعد التي تعمل بها الشركة التي اشترى منها نيلسون هاتفه المحمول. |
Oraya gidip onları kiralayan şirketin gizli güvenlik ekibi olduğumuzu söyleyelim diyorum. | Open Subtitles | أقترح أن ندخل معهم أننا فريق امني سري من الشركة التي استأجرتهم |
firma kendine özgü olan bu kurabiyeleri yaparken hamurun bir yüzüne markasını yerleştirmiş. | Open Subtitles | إذاً، الشركة التي قامت بصناعة تلك الكعكات المعينة تطبع أحرفها الأولية بداخل العجين. |
İkinci önerim, muhasebe platformu için satan şirkete finans direktörünün gerçekten geri bildirim vereceği düzenli performans değerlendirmeleri yapmak. | TED | اقتراحي الثاني كان التفكير بجدولة مراجعات دائمة للأداء لمنصة المحاسبة، حيث سيقدم المدير المالي انطباعاته إلى الشركة التي باعتها. |
Çalıştığınız şirket neden sadece zamanınız için değerli olsun, aynı zamanda paranız için de değerli olmasın. | TED | إذن، لم لا تستحق الشركة التي تعمل بها ليس فقط وقتك بل وحتى مالك أيضا؟ |
Bu hastalıkla bağlantılı iki gen üzerinde patente sahip şirket, bu sendromu teşhis edebilecek bir test geliştirdi. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
Bunu icat eden şirket birçok çalışma yaptı ve FDA'nın onayına sundu. | TED | الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء. |
şirket başarısızlıklarından bahsetmişken: Hepimiz Kodak'ın başarısızlığına aşinayız, Ocak 2012'de iflasını ilan eden şirket. | TED | بالحديث عن فشل الشركات: نحن جميعا على دراية بفشل كوداك، الشركة التي أعلنت إفلاسها في يناير عام 2012. |
Bu, Swan'ın çekim yerlerinin güvenliğini sağlayan şirket. | Open Subtitles | تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان |
Haydi kazanmanız için size destek olan şirketi gösterin! | Open Subtitles | هيا، دعونا نرى الشركة التي تدعمكم من أجل الفوز. |
Ve Richard kodun sahibi şirketi bulamadı ve tabii kendisi de müdahale edemedi. | Open Subtitles | ولم يتمكن من الوصول الى الشركة التي تمتلك البرامج حتى يتمكن هو من اصلاحها |
Önce yalıtım malzemesini yapan şirketi bulun,... sonra onlara gördüklerimin hisselerini dibe vurduracağını söyleyin. | Open Subtitles | أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم |
İlk yılımda, bir gün yine içmişti ve çalıştığı şirketin ürettiği bir merdivenden düştü. | Open Subtitles | في عامي الاول شرب بكثرة ذات يوم و سقط من علي سلم صنعته الشركة التي يعمل بها |
Gerçek şu ki, adını ve çalıştığı şirketin adını yayınlamaya bile iznimiz yok ve tabi size yüzünü de gösteremeyiz. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنه غير مسموح لنا أن نذكر اسمه أو اسم الشركة التي كان يعمل فيها وبالطبع لايمكننا أن نظهر وجهه |
O yüzden şunu sorun: Akıllı evinizden asıl fayda gören kim? Siz mi yoksa sizi inceleyen firma mı? | TED | لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟ |
Eğer biz, petrol yoğun bir firma yapabiliyorsa, herkes yapabilir. | TED | إذا كنا نحن الشركة التي كانت تستهلك البترول بشدة نستطيع، فهذا يعني أن أي شخص يستطيع |
Onun sahip olduğu bir şirket, gece klubünün sahibi olan şirkete sahip. | Open Subtitles | وهو لا يملكها الشركة التي يملكها تملك شركته |
Garip, çünkü ben bunu çalıştığımız şirketten yürütme harekatı olarak görüyorum. | Open Subtitles | ذلك مضحك، لأني أراه.. كصنيع من سرقة الشركة التي نعمل بها |