Okyanuslarda bir alan var, mercan resifleri | TED | هناك منطقة في المحيط ,الشعاب المرجانية. |
Ya da mercan hastalığının yayılmasını nasıl durdururuz? | TED | أو، كيف نوقف مرض الشعاب المرجانية من الانتشار؟ |
ve aynı zamanda gri resif köpek balıkları ve uzakta çekiç başlı köpek balıkları da var. Ve evet, biraz sinir bozucu. | TED | وهناك أيضاً قرش الشعاب المرجانية الرمادي ورأس المطرقة على مسافة. ونعم، إنه يوتر الأعصاب قليلاً. |
Ergin bir resif binlerce yaşında olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يصل عمر الشعاب المرجانية الناضجة .لآلاف السنين |
mercanlar uzun zamandır mücadele ediyorlar ki şimdi biz de öyle. | TED | ودائماً ما تلعب الشعاب المرجانية اللُعبة الطويلة المدي، والآن نحن كذلك. |
Bulduğumuz şey ise, biyolojik renkler içermemesine rağmen, sağlıklı bir resifin hala beyaz ve pembe renklerini tercih ettiğiydi. | TED | وجدنا أن المرجان، وبدون تدخل بيولوجي، ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري: ألوان الشعاب المرجانية السليمة |
Fakat bu, mercan resifleri gibi hassas ortamlar için çok önemli. | TED | ولكن ذلك هام جدًا للبيئات الحساسة، مثل الشعاب المرجانية. |
Konuşmamın bu bölümünde muhtemelen benden, mercan resiflerini kurtarmak için gerekli bahaneleri ortaya dökmemi ve savunmamı bekliyorsunuz. | TED | والآن تتوقعون مني أن أناشدكم جميعًا لإنقاذ الشعاب المرجانية. |
mercan resifleri; çok çalışkan hayvanlar, bitkiler, mikroplar ve mantarlar... | TED | إن الشعاب المرجانية هي حيوانات ونباتات وأحياء دقيقة وفطر يات مجتهدة. |
Bu mercan da, vücut ağırlığının yüzde 14'üne kadar floresan protein üretiyor olabilir. | TED | وفى هذه الشعاب المرجانية فإن حوالى 14 بالمائة من وزن الحيوان من هذا البروتين المتوهج ضوئياً. |
Okyanusların çok daha fazla problemi var; su kirliliği var, asidifikasyon var, mercan resiflerinin yok edilmesi var ve devamı. | TED | نحن نعرف أن المحيطات تعاني من الكثير من المشاكل فهي تواجه التلوث والتحمض تدمير الشعاب المرجانية وغيرها |
resif esrarengiz bir şekilde durgunlaşır. | Open Subtitles | تصبح الشعاب المرجانية هادئة بشكل غير اعتيادي |
resif hayvanları her gece bu baskınlara maruz kalırlar. | Open Subtitles | تظل حيوانات الشعاب المرجانية .عرضة لمثل هذه الهجمات , ليلة وراء الأخرى |
resif ufak balıklara korunak oluyor fakat kral balıkları hâlâ açıkta. | Open Subtitles | تزوّد الشعاب المرجانية المأوى للسمك الأصغر، لكن تظلّ أسماك جاك مكشوفة. رغم ذلك، قد تكون هذه فرصة |
Bazı mercanlar 1.000 yaşında olabilir. | TED | بعض الشعاب المرجانية يمكن أن يكون عمرها 1000 سنة. |
Benim son örneğim ise bu sağlıklı tropikal mercanlar. | TED | أخر مثال لدى هو الشعاب المرجانية الأستوائية الصحيه. |
- ...bilmiyoruz. - resifin hemen ilerisinde, her gün buraya gelen gemiler olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | كنت اراهن في الماضي بان الشعاب المرجانية تاتي كل يوم عبر القوارب |
- ...bilmiyoruz. - resifin hemen ilerisinde, her gün buraya gelen gemiler olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | كنت اراهن في الماضي بان الشعاب المرجانية تاتي كل يوم عبر القوارب |
Bu fenomen, tropikal resiflerde gördüğünüz her şeyle çok çok ilgili. | TED | تلك الظاهرة مرتبطة جدا بشيء لم تراه في أي وقت مضى على الشعاب المرجانية الاستوائية. |
Diğerleri, yiyeceklerini sudan süzmek için resiften dışarıya çıkarlar. | Open Subtitles | كائنات اخرى تتسلق بعيدا عن الشعاب المرجانية لتستطيع تصفية طعامها الذي تلتقطه من المياه |
Bu devasa orfoz onun binlerce katı büyüklüğünde ve resifteki en büyük ağızlardan biriyle agresif bölgeci bir yırtıcı. | Open Subtitles | هذا الهامور العملاق اكبر منها بآلاف المرات و مفترس عدواني مَحَلِّيّ مع واحد من أكبر الأفواه على الشعاب المرجانية. |
Birden gruptaki dişiler yumurtalarını bırakmak için resiflerden fırlarlar. | Open Subtitles | وفجأة , تبتعد إناث المجموعة عن الشعاب المرجانية لتطلق بويضاتها |
Tığ işi bizim beyazlaşmış bir resife yakarışımız. | TED | وهذا هو أعتراضنا على تلويث الشعاب المرجانية بواسطة الكورشيه |
Nehirin ağzındaki alüvyon mercanın büyümesi için gerekli olan güneş ışığını engelliyor. | Open Subtitles | في فمّ النهر الغرين منع ضوء الشمس الذي تحتاجه الشعاب المرجانية للنمو |
resiflerin el değmemiş ve sağlam olduğu adanın doğu bölgesine baktığınızda, fırtınanın hemen hemen hiç etkilemediğini söyleyebilirdiniz. | TED | وعلى الطرف الشرقي للجزيرة، حيث الشعاب المرجانية سليمة ومزدهرة، بالكاد يمكنك أن تتصور أن عاصفة استوائية مرت من هناك، |