ويكيبيديا

    "الشفاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyileşme
        
    • iyileştirme
        
    • tedavi
        
    • iyileştirici
        
    • şifa
        
    • iyileşmek
        
    • iyileşmenin
        
    • iyileşmeye
        
    • iyileşmesine
        
    • iyileşmesini
        
    • iyileş
        
    • iyileşmene
        
    • iyileşmeyi
        
    • şifalı
        
    • geçmiş
        
    Bağışıklık sistemini zayıflatarak iyileşme yeteneğine darbe vurmuş ve organlarına zarar vermeye başlamış. Open Subtitles إلى حساسية خطيرة؟ يضعف جهازها المناعي، يمنع قدرتها على الشفاء و تهدئة أجهزتها
    Bu basit bir işlemdir çok yüksek bir iyileşme oranı . Open Subtitles هذه العمليه واضحت الخطوات غير ان معدل الشفاء بعدها عالى جدا
    Hedda'nın iyileştirme gücü gibi, ben de zihnimde şekiller görebiliyorum. Open Subtitles تتمتع هيتا بالقدرة على الشفاء وأنا أرى الصور في ذهني
    "Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı. Open Subtitles هذا طقس الشفاء يسمى طريق النعمة تم تناقلها من عبرا اجدادنا النافاجو
    İşe ara verelim, ilk iki hareketi alalım, biliyoruz ki onlar iyileştirici. Open Subtitles نوقف العمل، ونأخد أول حركتين، اللتين نعرف أن لهما القدرة على الشفاء.
    Asıl sen 'hemen şifa bul'! Open Subtitles تقولين لي نتمنى لك الشفاء أنت من أتمنى لها الشفاء العاجل
    Teğmen bu savaştaki şimdiki görevin bir an önce iyileşmek. Open Subtitles حضرة الملازم؟ إن مهمتكِ الأن في هذه المعركة هي الشفاء
    İyileşme süreci hastalar için sinir bozucu olabiliyor, cesaretlendirilmeye ihtiyacı olacak. Open Subtitles يمكن أن يثير الشفاء الحنق لدى المرضى لذلك هو بحاجة للتشجيع
    En beğendiğim sözlerden biri şöyle söylüyor: İyileşme, gerçekleşme aşamalarında inancımızı yeniler. TED واحدة من اقتباساتي المفضلة تقول بأن: الشفاء يجدد إيماننا في عملية التطوير القادمة.
    Bu oyun kesinlikle semptomlarımı tetikleyebilecek bir şeydi parlak ışıklar, kalabalık mekanlar gibi şeyler, iyileşme sürecimi yavaşlatabilirdi. TED وهم أي شيء يمكن أن يتسبب في ظهور أعراضي وبالتالي إبطاء عملية الشفاء وهي أشياء مثل الأضواء الساطعة والأماكن المزدحمة.
    Bir doz sağlıklı insan dışkısı enjekte ediliyor. Bu işlem sonucu iyileşme oranı yüzde 94. TED و تحصل على جرعة صحية من البراز البشري ونسبة الشفاء لهذه العملية هي 94 في المائة.
    Bu harika bir şey çünkü çok daha az enfeksiyon riski, daha az acı var ve iyileşme süreci daha kısa. TED هذا شيء متميز , لأنه يتسبب في إنقاص نسبة حدوث تلوث واقل ألماً بالإضافة إلى سرعة الشفاء
    Her şeyden önce, iyileştirme yeteneğime rağmen, ben normal bir insanım. Open Subtitles بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى
    Postu, bana postu verin. İyileştirme gücü var. Open Subtitles الفروه , اعطنى الفروه لديها القدره على الشفاء
    İnanıyorum ki, eninde sonunda, kendi sağlık sistemimizi değerlendirdiğimizde, tedavi edilen hastalıklara göre değil, önlenen hastalıklara göre olacak. TED وأعتقد أنه في نهاية اليوم عندما نقيس رعايتنا الصحية, فإنها لن تكون عن طريق الشفاء من الأمراض، بل بالوقاية منها,
    Bu kısacık klipte de gördüğünüz gibi görme yetisinin yeniden kazanılması mümkün. Şu anda 200'den fazla çocuğu tedavi etmiş durumdayız ve hikaye her seferinde yeninden yaşanıyor. TED إذن حتى من هذا المقطع الصغيرة,يمكن أن يصلكم الإحساس أن الشفاء في متناولنا, و حتى الآن قمنا بتوفير العلاج لأكثر من 200 طفل, و تكرر القصة نفسها.
    Derinlere, mağaranıza doğru yürüdükçe etrafınızı saran iyileştirici gücü hissediyorsunuz. Open Subtitles لكنك لا تستطيع توغلوا أعمق في كهفكم أثناء السير تشعرون بطاقة الشفاء تحيط بكم
    Vika şifa Tozu yapıp, internette satıyorum. Open Subtitles أنا أحضّر و أبيع مسحوق الشفاء السحري عبر الإنترنت عليكما تفقّد موقعي
    İyileşmek, acıyı kabullenip onunla barışmak hakkında. TED الشفاء هو الاعتراف بالألم وصنع السلام معه.
    Hepimiz kalbimizde bir acının olmasının ne anlama geldiğini ve iyileşmenin ne kadar önemli olduğunu biliyoruz. TED نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم.
    Aslında, hala çok emin değiliz, ama iyileşmeye yardım ettiğini düşünüyoruz. TED حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء.
    Hikayesini uzatacağız, birbirimize bunun iyileşmesine yardım ettiğini söyleyeceğiz ve kendimizi iyi hissedeceğiz. Open Subtitles انتزعنا منها القصة نحبر بعضنا أننا سنساعدها على الشفاء و نشعر بالرضا عن أنفسنا
    Ve son olarak,akıllı aletler kullanabiliriz, vücudun yükünü hafifletip iyileşmesini sağlayan aletler. TED وتكون النهاية، سيكون باستطاعتنا أن نستخدم أجهزة ذكية والتي ستتولى عمل الجسد وستساعده على الشفاء.
    Seni affediyorum, hayatım. Bir an önce iyileş. Open Subtitles أنا أسامحك يا عزيزي، أتمنى لك الشفاء العاجل
    İyileşmene yardımcı olacak bir büyü yaptım sana. Open Subtitles لقد مارست عليك بعض السحر والذي سيساعدك على الشفاء
    İyileşmeyi hızlandırmak için oraya kendi trombositlerini enjekte edeceğiz. Open Subtitles وبعدها سنحقن صفائحك الدموية .داخل المنطقة، الذي سيضاعف من الشفاء
    Gördüğünüz üzere, güneşin hediyesini paylaşmak yerine Gothel Anne denilen bu kadın, yıllarca genç kalabilmek için o şifalı gücü kendine saklamış. Open Subtitles انك تشاهد عدم تقاسم هية الشمس هذه المرأة ، الأم كوثل، لديها قوة الشفاء وتستخدمها للحفاظ على شبابها لمئات السنين
    Programımızı beğendiyseniz, lütfen rahatsız arkadaşımıza çiçek gönderin üzerinde 'geçmiş Olsun' kartı ekleyin. Open Subtitles اذا اعجبكم البرنامج فلترسلوا الورود لصديقنا المريض واكتبوا نتمنى لك الشفاء العاجل على البطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد