Ingrid daha fazla dudak parlatıcısı sürdü. Ve Arthur'a gidip dedi ki: | Open Subtitles | انقريد تضع المزيد من ملمع الشفاه بعد ذلك ستقترب من ارتور وتقول: |
Hey, Neden Jong Min her zaman dudaklarına dudak koruyucu sürüyor? | Open Subtitles | هيي, لكن جونغ مين دائما مايضع مرطب الشفاه على شفاهه ؟ |
Sonuç olarak, dudak okumalarıma güvenmek durumundaydım. İnsanların ne dediğini gerçekten duyamıyordum. | TED | نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا. |
Tabii bir de mutluluk var: dudaklar yukarı ve arkaya doğru geriliyor ve yukarı kalkan yanaklar göz kenarında kırışıklık oluşturuyor. | TED | وهناك بالطبع السعادة: تنسجب الشفاه إلى الأعلى والخلف، ويرتفع الخدان مسببين تجاعيد حول العينين. |
Evet. Kuru dudakları, geniş alnı ve solgun elleri olan. | Open Subtitles | أجل, الشخص ذو الشفاه الجافة الجبهة العريضة, مفصل الإصبع الرمادي؟ |
dudaklarını daha fazla hareket ettirmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أحتاج لك للتوقّف عن تحريك تلك الشفاه الآن. |
Bilirsiniz, kırışıklıkları azaltmak için cilt dolguları, dudak büyütücüleri veya daha komplike medikal implantlar, kalp kapakçıkları gibi. | TED | أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب |
Çocuklarınız, erişkin bireyler olduklarında kahramanın kendilerinin olduğu bir yolculuğa çıktıklarında peşlerinde güneş koruyucusu ve dudak kremi ile koşamazsınız. | TED | لا يمكنكم الركض بجانب أولادكم الكبار مع واقي الشمس أو مرهم الشفاه فيما يتعلق برحلة أبطالهم. |
Bu test, orada gördüğün dudak kremleri için. | TED | وهذا اختبار على نوع من مرطب الشفاه لدينا هنا |
Biri bizim ürettiğimiz dudak kremini diğeri de en çok satan markayı sürdü. | TED | ولدينا مرطب الشفاه خاصتنا ولدينا اخر من علامة تجارية رائدة |
Sıcak dudak Houlihan takma adını beğenmedi diye, Henry'i suçlayamazsın! | Open Subtitles | لا تستطيع لوم هنري لان الشفاه المتّقدة هوليهان لا تطيق لقبها |
Haydi ateşli dudak, gidelim. Sen sür, ben yolu tarif ederim. | Open Subtitles | هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك |
Birçok sinir ucuna sahip hassas vücut parçaları dudaklar ve eller gibi en geniş alanlarla temsil edilirler. | TED | أجزاء الجسم الحساسة لها نهايات عصبية عديدة مثل الشفاه والأيدي، وتمثل بمناطق واسعة على القشرة. |
Sapho'nun özsuyuyla düşünceler hız gerektirir dudaklar lekeler sağlar, lekeler bir uyarıcı olur. | Open Subtitles | وبعصير صافو ينال السرعه تصبح الشفاه وصمه الوصمه تصبح تحذير |
ruj, dudakları şekle sokacaktır. Biraz pudra, yeni bir saç şekli. | Open Subtitles | أحمر الشفاه سوف يرفع الفم قليلاً بعض المسحوق وتسريحة جديدة |
Evet, erkeklerin dudaklarını farklı... renklerle boyamış kızlarla oral... seks yaptığı bir parti oyunu. | Open Subtitles | أجل إنها لعبة حفلة حيث يجعل الأولاد البنات يضعون ألوان مختلفة من أحمر الشفاه بينما يقومون بجنس فموي |
dudakların yerine gözlerin konuştuğu aşka. | Open Subtitles | نوع الحبِّ الذي في الشفاه لا يتكلّمُ، العيون تَفعل ذلك. |
Huysuz kocakarı da bu işten payını alsın. Maymuna ruj sürmek kaça? | Open Subtitles | ستتحمس المحاربه العجوز لهذا. كم من اجل وضع احمر الشفاه على القرود؟ |
Oh, sevgilim, ben de. - Dudaktan olmaz. - Ne? | Open Subtitles | أوه عزيزتي وكذلك سأفعل أنا - ليس على الشفاه - |
Gül dudaklı genç kızlara ve hızlı delikanlılara. | Open Subtitles | للعذارى ذوات الشفاه الوردية و الفتيان النشطون |
Beni hatırladın mı? Avukatsız, bu dudaklardan bir kelime daha çıkmayacak. | Open Subtitles | لن تخرج كلمة واحدة من هذه الشفاه بدون محامٍ ، حسناً؟ |
Bu gece bu dudaklara bir damla bile alkol deymeyecek. | Open Subtitles | لا قطرة من الكحول ستلمس هذه الشفاه الليلة |
Bak Jimmy Lips'e bizimle konuştu diye ne yaptılar. | Open Subtitles | انظروا ماذا فعلوا لجيمي الشفاه ، لمجرد التحدث الينا. |
Ve ona da bir randevu ayarlabilirsen belki seni dudaklarından öpebilir. | Open Subtitles | ..و إن استطعتي الحصول على موعد لها قد يقبلك على الشفاه |
Tanrım, dudaklarım! | Open Subtitles | تمام يا سادة , لا ادرى اوه , يا الهى , هذه الشفاه |
İğrenç amları öptüğün dudaklarla oğlunu öpmekten. | Open Subtitles | فقط قبّل و ضاجع بعض العاهرات بنفس الشفاه التي تقبّل بها أبنك |
dudaklarında ruj olmayan erkekler için biraz üzüldüm şimdi. | Open Subtitles | أوه أعزائي أتأسف لهؤلاء الرجال في الخارج من دون أحمر الشفاه |