ويكيبيديا

    "الشفهية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sözlü
        
    • laflarını
        
    • sözel
        
    Deneylerdeki sözlü sonuçlarla birçok analiz yaptık. TED لقد أجرينا العديد من التحليلات للتقارير الشفهية في هذه التجارب.
    Ama sözlü güvencelerimize karşın bir kanıt istediler. TED ولكن على الرغم من تأكيداتنا الشفهية لهم، إلا انهم يريدون بعض الادلة.
    Sanırım istediğinizi sözlü bir sınavdan daha iyi elde ed... Open Subtitles أعتقد أني سأقدم أداء أفضل في الاختبارات الشفهية
    Ön sevişme laflarını geç Root neden arıyorsun? Open Subtitles تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) لماذا تتصلين؟
    Ön sevişme laflarını geç Root neden arıyorsun? Open Subtitles تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) لماذا تتصلين؟
    Size sözel olarak bir rüyadan bahsetmek yerine, o rüyanın içinde yaşamanıza izin versem? TED ماذا لو أننا بدلاً من الحكاية الشفهية عن حلم، استطعنا أن نجعلكم تعيشون فيه؟
    Tamam, robotlar. sözlü komut. Güvenlik bölgesine, onay kodu 29. Open Subtitles حسنا أيها الآليين,الأوامر الشفهية, شفرة الدخول 29 تشير إلى إبطال الأسلحة
    Aslında sizi aramamın sebebi de bu. Operasyona başlamamız için sözlü onayınız gerekiyor. Open Subtitles فى الحقيقة لهذا أتصل بكِ نحتاج لموافقتكِ الشفهية على العملية
    Zaten yazılı ve sözlü anlatım şekillerini kendiliğinden ayırt ettiğiniz vakit, olmuş demektir. Open Subtitles من هنا تتعلم أن تميّز غالباً بطريقة تلقائية بين الأساليب الشفهية و الأساليب المكتوبة
    Aldığı dersler ona sözlü ipuçları ve vücut dilini okuma yetisi kazandırmış. Open Subtitles بارتياده ذلك الصف فقد حصل على القدرة على قراءة الملاحظات الشفهية و لغة الجسد
    sözlü sınavlar, profesörler kendini üstün hissetsin diye yapılan antika, işe yaramaz geleneklerdir. Open Subtitles الإختبارات الشفهية أسلوب قديم غير مفيد هدفه جعل الأساتذة يشعرون بالتفوق.
    Bence kültürümüz sözlü bilgiye o kadar çok odaklanmış ki neredeyse karalamanın değerini görmezden geliyoruz. TED وأعتقد أن لدينا ثقافة تركز بشكل مكثف على المعلومات الشفهية مما جعلتنا " نغض البصر " تماماً عن الخربشة
    İşte bu yüzden sözlü ifadeler önemlidir. Open Subtitles لهذا السبب هناك أهمية للإشارات الشفهية
    Evet, sözlü savunmayı dosyalamaya çalışıyorum. Ama siz neden bunu... Open Subtitles ، أجل ، أنا أحاول توثيق جلسة الإستماع الشفهية ...لكن ما تواصلون القيام به هو نقلـ
    Ne? Sizi sıklıkla sözlü olarak istismar etti mi? Open Subtitles هل إهانته الشفهية لك تحدث مرارا ؟
    Efendim, sözlü emirlere yanıt vermez. Open Subtitles سيدي، إنها لا تستجيب للأوامر الشفهية
    Davacının baş avukatı Bay McDermott lütfen sözlü tartışmayı başlatın. Open Subtitles قائد مجموعة الادعاء (السيد (مكديرموت من فضلك. تفضل ببدء المرافعة الشفهية
    Ön sevişme laflarını geç Root neden arıyorsun? Open Subtitles تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) لماذا تتصلين؟
    Ön sevişme laflarını geç Root neden arıyorsun? Open Subtitles تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) لماذا تتصلين؟
    sözel kontratlar hakkında tüm açık kapıları bulmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ .للعقودِ الشفهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد