Ama sende, başka hiç kimsede olmayan bir şey var. | Open Subtitles | و لكن أنت لديك الشيء الذي لا يملكه أحد آخر |
Sana söyleyemeyeceğim şey bu. Arr. Ve bunu korsan olduğum için söylemiyorum. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي لا يمكنني إخباركِ وأنا لا أقول ذلك لأنني قرصانه |
Birçok insanın farkına varamadığı şey açlık hissi ve enerji kullanımı beyin tarafından kontrol edilir, ve çoğunlukla siz bunu fark etmezsiniz bile. | TED | ولكن الشيء الذي لا يدركه الكثير من الناس هو أن الجوع واستخدام الطاقة يسيطر الدماغ عليهما، غالبياً الاقات من دون وعيك. |
Fark etmediğimiz şey ise, ne kadar çok insanın hazır olduğu ve ön yargılarını kenara koymak için beklemesiydi. | TED | الشيء الذي لا ندركه هو كم عدد الناس الذين استعدوا وانتظروا لوضع التحيز جانبًا. |
Hikâyeyi anlatanın görmek istemediği şey nedir? | TED | ما هو الشيء الذي لا يريدك الكاتب أن تراه؟ |
Sende sevdiğim eşsiz şey içinde var olan hayat. | Open Subtitles | ما أحبّهُ فيك هو هذا الشيء الذي لا يمكن الإستغناء عنه.. الحياة التي بداخلك. |
Aşk denen süpriz şey için. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي لا يمكن التنبؤ به الذي يُسمى الحب |
Elbette her evde mutlaka olması gereken bir şey. | Open Subtitles | وطبعاً الشيء الذي لا يجب أن يخلوا منه بيت آي عائلة محترم |
Çoğu insanın ayırt edemediği şey, duygulara bağımlı olduklarını fark ettiklerinde... | Open Subtitles | الشيء الذي لا يدركه معظم الناس أو عندما يدركون بأنهم مدمنون لمشاعر معينة |
Ayrıca, anlamadığım bir şey var. Neden Alex? | Open Subtitles | بالإضافة، الشيء الذي لا أستطيع فهمه هو، لماذا أليكس؟ |
Doğum günüm için yılın diğer günleri alamayacağım bir şey almalıyım. | Open Subtitles | لذا ، لعيد ميلادي أنا يجب أن أحصـل على الشيء الذي لا أستطيع الحصـول عليه في يوم آخر من السنة |
Git, dön ve bana göremeyeceğim bir şey getir. | Open Subtitles | أخرج, وعد ومع الشيء الذي لا أستطيع رؤيته |
Bizi öldürmeyen şey bizi güçlü kılar, değil mi? | Open Subtitles | الشيء الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوي,أليس هذا صحيحا؟ |
İnsanların anlamadığı şey adamın beni sürekli dövdüğü falan yoktu. | Open Subtitles | الشيء الذي لا يفهمه الناس ليس أنه يضربني على مدار الساعة أعني أحياناَ كان لطيفاَ |
Anlayamadığım şey nasıl oldu da adamın kanı cinayet silahına bulaştı? | Open Subtitles | الشيء الذي لا أستطيع إكتشافه كيف وصل دمّ هذا الرجل على سلاح الجريمة |
Hangi konuda? Hız yapan bir sürücünün geçemeyeceği şey nedir? | Open Subtitles | ماهو الشيء الذي لا يمكن للمتهور تجاوزهـ ؟ |
Açıklayamayacağım, affedemeyeceğim şey seni geride bırakmaya kendimi ikna etmiş olmam. İyi niyetli de olsan, çevrene ne kadar zarar verebiliyorsun, baksana. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أستطيع شرحه الشيء الذي لا أستطيع غفرانه أنه لامر مدهش كم من الضرر تفعله |
Sor bakalım ona, gezi için bizim bilmediğimiz yemediği bir şey var mıymış? | Open Subtitles | ارجوك اسألها اذا هنالك أي شيء لا نعلموه نحن حول الشيء الذي لا تأكله من اجل الرحلة |
Kimseye anlatmamam gereken şey bu mu? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيء الذي لا يجب أن أقوله لأحد؟ |
Durunca çıkarız, artık daha güçlüyüz çünkü insanı öldürmeyen şey daha güçlü yapar. | Open Subtitles | لذا سنخرج منه ، و عندما نفعل ذلك ، و سنكون بحال أفضل لأن الشيء الذي لا يقتلك يقويك |