ويكيبيديا

    "الشُرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İçki
        
    • İçme
        
    • alkol
        
    • içmeyi
        
    Reşit olmadan içki, darp ve şartlı tahliye ihlali, efendim. Open Subtitles الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي.
    Benden daha çok içki içebilen tanıdığım tek kadındı. Open Subtitles المرأَة الوحيدَة التي عرفتُها و التي كانَ يُمكنها الشُرب أكثرَ مني
    İçme kısmını atlayıp direk yukarı çıkarız o hâlde. Open Subtitles إذاً نفوت جزء الشُرب مباشرة ونصعد لأعلى
    Pekâlâ, sıra geldi içki içme oyunumuza. Open Subtitles حسناً، حان الوقت لبعض ألعاب الشُرب
    Eğer alkol ile ilgili bir şeyse, kızım tüm hikâyeyi bana anlattı. Open Subtitles إذا كان الحديث بخصوص الشُرب فلقد أخبرتني القصة بأكملها
    Ateşli barmenle oynaşıp içki içmeyi kapsıyorsa... evet, yaparım. Open Subtitles إن كان يتضمّن الشُرب ومُغازلة عاملالبارالمُثير، إذاً، نعم، أستطيع
    Vaktinin yarısını içki içip bunalarak, diğer yarısını da uyuyarak ve kusarak geçiriyorsun. Open Subtitles أنت تصرف نصف الوقت في الشُرب والإكتآب والنصف الأخر بالنوم والتقيؤ.
    İçki içmene müsaade etmediğimi daha önce söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكِ من قبل، لن أتساهل فى الشُرب.
    Bilirsin işte, hamileyken içki içemiyordum o yüzden sabah bulantısına epey iyi geliyordu. Open Subtitles تعلمي , كنتُ حامل لم أستطع الشُرب و كانت تساعد فعلاً مع غثيان الصباح
    İçki içmen, burada birbirimize yaptıklarımız konusunda vicdanını rahatlatmana yardımcı oluyor mu? Open Subtitles أيساعد الشُرب في إراحة ضميرك بشأنْ ما نقوم به هُنا مع بعضنا البعض؟
    Kızlarımla kıyafet oyunu oynamak, arkadaşlarla içki içmek Kevin'la seks yapmak... Open Subtitles عندَ لَعب لُعبة تبديل الملابس مع بناتي الشُرب مع الاصدقاء
    Bir içki içme oyunum var. Open Subtitles لقد لعبت لُعبة الشُرب
    Bir bira kapsana. İçme zamanı. Open Subtitles مهلاً، مِد يدك وخُذ جعة إنه وقت الشُرب!
    İçme suyu. Open Subtitles ماء الشُرب
    İçme oyununu sevdinmi? Open Subtitles كلعبة الشُرب ؟
    Sen alkolik değilsin, alkol problemin yok. Open Subtitles أنت لست مُدمن على الكحوليات ليست لديك مشكلة في الشُرب
    - Cidden alkol sorunun olabilir bence. Open Subtitles أفكر بجدية أنك ربما تُعاني من مشاكل في الشُرب ليس عندي مشاكل في الشُرب
    alkol sorunum var demiyorum ama Frankietini'ye dayanıklı değilim. Open Subtitles لا أقول أن عندي مشكلة مع الشُرب لكن أنا... لا أستطيع تحمل مشروبي (فرانكيتيني)
    En azından içmeyi kesmesi için yeterli olacağını sanmıştım böylece her şey iyi olacaktı, ama öyle olmadı. Open Subtitles .. أتعلمون ؟ لقد فكرت لو أننيّ أقلعتُ عن الشُرب .. أتعلمون ؟
    İnsanları sever, içmeyi sever. Umursamazın tekidir. Open Subtitles .يُحب الملاهي ويُحب الشُرب .وهذا طِرازك تمامًا
    Ben içmeyi bırakamam. Open Subtitles ماذا؟ لا يُمكنني التوقّف عن الشُرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد