O zaman neden şu köşedeki seksi polisi görmezden geliyoruz? | Open Subtitles | حسناً, إذاً لماذا تتجاهلين ذلكَ الشُرطي الوسيم الواقف عندَ الزاوية؟ |
O polisi vurduğu gece, onun yanındaydı, omurgasının kırıldığı gece. | Open Subtitles | كانَت معهُ في الليلَة التي أطلقَ فيها النار على الشُرطي في الليلَة التي انكسرَ فيها عمودهُ الفقري |
Orta Doğulu müşteriyi öldüren polisi teslim edersek bize Helios'un yerini söyleyecekler. | Open Subtitles | إذا سلمنا الشُرطي الذي قتلَ المُشتري من روسيا، سوف يخبروننا أين نجد هيليوس. |
Başına asla böyle bir şey gelmezdi. Umarım şu ölen polisle herhangi bir ilgin yoktur, Jake. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون مقتل الشُرطي له علاقك بك. |
Size saldıran polisle ilgili ne biliyoruz? | Open Subtitles | -ما الذي نعرفه حول الشُرطي الذي إعتدى عليكما؟ |
Çünkü polisçilik oynarken çok fazla eğleniyordum, | Open Subtitles | كان ذلك لأنّي... كنتُ أمرح كثيراً بلعب دور الشُرطي. |
Bir poliste nefret ettiğim tek şey diğer polisin kötü polis olmasıdır. | Open Subtitles | الشيء الوحيِد الذي أكرهه أكثر من شُرطي يُلاحِق شُرطي آخَر، هو الشُرطي السيء. |
Doktor ve polisi görebileceğin şekilde Büyük Otoban'ın bir yerine git. | Open Subtitles | في مكان ما على الطريق السريع حيَث يُمكنك أن ترى الطبيب و الشُرطي. |
O sikik polisi öldürmeni istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تَقتُل ذلكَ الشُرطي اللَعين |
polisi havaya uçurduğun için. | Open Subtitles | لأنكِ قتلتِ ذلكَ الشُرطي |
Yani Malatesta ve 5D polisi deli veya yalan söylüyor. | Open Subtitles | إذاً (مالاتيستا) و الشُرطي منَ الدائرة الخامسة هُما إما مجنونان أو يكذبان، تلكَ هيَ خياراتي؟ |
Cordero'yu tutuklayan polisi buraya getirdik. | Open Subtitles | -لقد جلبنا الشُرطي الذي إعتقل (كورديرو ). |
Trey, bırak da şu polisi vurayım. | Open Subtitles | (تراي)، إسمَح لي بأن أطلق على هذا الشُرطي. |
Şu polisle silahlı ve rozet zımbırltılı adi herifle bir yerde karşılaşmayı çok isterim. | Open Subtitles | ذلك الشُرطي... ذلك الشُرطي الرخيص والقوي، أودّ أن أقابله في مكان ما. |
Senin şu polisle işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | نعَم. كيَف تسير الأمور مع صديقك الشُرطي... |
O polisle konuşma şeklin. | Open Subtitles | تجادل ذلك الشُرطي ؟ |
- Bırak polisle ben konuşayım. | Open Subtitles | دعني أتحدّث إلى الشُرطي. |
Bu polisle yani. | Open Subtitles | هذا .. هذا الشُرطي |
Hadi Meese, gidelim! Evet, hala polisçilik oynuyorum. | Open Subtitles | نعَم، أنا ما زلت ألعَب دور الشُرطي. |
Kötü polis ben, iyi poliste sen olacaktın. | Open Subtitles | -أنا الشُرطي السيء, انت الشُرطي الجيد -حسناً, هذا هو |