ويكيبيديا

    "الشّاطئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Plaj
        
    • sahilde
        
    • sahildeki
        
    • plajda
        
    • karaya
        
    Bu Plaj Balinalarını dinlemekten daha kötü olan tek şey Steven'ın bütün gününü birahane de geçirdikten sonra kusmasını izlemek. Open Subtitles آه، الشيء الوحيد أسوأ مِنْ الإستِماع لأولئك يَسْحبُ إلى الشّاطئ الحيتانَ كَانَ يُراقبُ ستيفن يَتْركُ بعد إنفاق طِوال النهار في حديقةِ البيرةَ.
    "Plaj Kapalıdır. Open Subtitles الشّاطئ مُغلقَ.
    Hep sahilde yaşamak ve insan vücudu hakkında bir sürü şey bilmek istemişimdir. İnsan vücudunu biliyorsun ya... Open Subtitles أتمنّى العيش على الشّاطئ .والإلمام بالعلوم المثيرة عن جسم الإنسان
    sahilde sıcak çikolata içtiğimiz yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين يوم كنّا نشرب الشوكولاتة السّاخنة في بيت الشّاطئ
    Tanrım, sahildeki bu evde yaşamayı çok seviyorum. Open Subtitles يا إلهي، كم أحبُّ العيش في الشّاطئ.
    Hayır, Lyndsey geçen geceyle ilgili suçluluk hissediyor ve Larry iş seyahatinde, ...böylece bana sahildeki dört yıldızlı bir otelde romantik bir randevu teklif etti. Open Subtitles كلاّ، (ليندزي) شعرت بالذّنبِ حيال ليلة أمسٍ، و(لاري) في رحلة عملٍ. لذا دعتني إلى موعدٍ رومنسيٍّ، في فندقٍ بأربع نجومٍ على الشّاطئ.
    Bu, geçen Pazartesi'den. plajda terapi amaçlı yürüyüşe çıktığını söylemiştin hani. Open Subtitles حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ.
    Balina ve yunus karaya vurmaları.. Open Subtitles عمليات هجرات الدلافين والحيتان إلى الشّاطئ
    Plaj çok güzel, değil mi? Open Subtitles أجل. الشّاطئ جميل أليس كذلك؟
    Malibu Plaj evi, evet. Open Subtitles منزل (ماليبو) المُطل على الشّاطئ. نعم.
    Hiç bir şeyi olmayan birinden sahilde bir evde yaşayan birine dönüştü. Open Subtitles لقد تحوّل من لاشيء إلى رجل يعيش على الشّاطئ.
    Evet, şu an sahilde yürüyorum. Open Subtitles أجل، الآن أنا أتمشّى على الشّاطئ.
    - Hayır, şuan sahilde taş sektiriyor. Open Subtitles - لا، هي تحت على الشّاطئ الآن، ترمي الحصى-
    Sadece şu an seninle plajda olmanın nasıl bir şey olduğunu hissettirecek bir şarkı bestelemek istedim. Open Subtitles أحاول تأليف مقطوعة موسيقية عن... ذلك الإحساس الذي أشعر به وأنا بصحبتك في الشّاطئ
    Yarın, Santa Monica iskelesinde öğle yemeği yeriz diye düşünmüştüm. Sonra da plajda bir yürüyüşe çıkarız. Open Subtitles حسناً، ظننت أنّه غداً، يمكننا تناول الغذاء عند (سانتا مونيكا بيير)، ثم نذهب في نزهة على الشّاطئ.
    Onlar karaya çıkan ilk hayvanlardan bazılar. Open Subtitles هم بعض من الحيوانات الأوائل التي جاءة إلى الشّاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد