ويكيبيديا

    "الصالحين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dürüst
        
    • Adil
        
    • Righteous
        
    • İyilerden
        
    • iyi olanlar
        
    Ama dürüst insanlar da isterik kadınların elinde acı çekebilirler. Open Subtitles ولكن يمكن للرجال الصالحين أن يعانون على أيدي نساء هستيريات
    Politikada çok iyi, dürüst adam bulamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نجد الكثير من الرجال الصالحين الصادقين في السياسة
    Max son derece dürüst ve kalbinde kötülük taşımayan bir kızdır. Open Subtitles ماكس إمرأة من الصالحين بدون أي حقد تجاه أحد
    "Cihadi Nefasetin Adil Kızları" adında bir organizasyon olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن هنالك منظمة إسمها بنات الصالحين المتميزات الجهاديات؟
    Eğer o Righteous Brothers şarkısından üç nota bile mırıldanırsanız Tanrı şahidim olsun tüm gücümle üstünüze saldırırım. Open Subtitles إذا كنت تقدر أن تدندن ثلاث نغمات من أغنية "الإخوة الصالحين والرب هو شاهدي"، سأعود إليك.
    Bu çocuğa göz kulak olmama yardım et. İyilerden bir tanesi. Open Subtitles ساعدني على الاعتناء بهذا الولد فهو أحد الصالحين
    Evet, iyi olanlar hep "O" ile sona erer. Open Subtitles أجل ، أسماء الصالحين جميعها تنتهي بحرف الـ و
    dürüst insanlar hep kazanır diyen adamın adı neydi? Open Subtitles ومن الذى قال أن الشمس تشرق على الصالحين فقط ؟
    Sein o küçük odandan senede bir günlüğüne, dürüst müşterileri dolandırman için mi çıkarıyorlar_ Open Subtitles أيجعلونك تخرج مع تعقيدات التأمين مرة في السنة لتسلب أموال العملاء الصالحين ؟
    Beni de, bu dürüst insanlara yardım etmem ve adaletini tüm bu topraklara dağıtmam için seçti. Open Subtitles كما إختارني لأسُاعد هؤلاء الصالحين ليتشروا العدالة حول الأرض.
    - Burada dinden dönen kimse yok. Sadece dürüst Mormonlar var. Bir de ben. Open Subtitles لا يوجد مرتدين هنا سوى بعض اتباع عقيدة المورمون الصالحين وأنا.
    Kesinlikle beni dürüst Amerikalılar karşısında da epey popüler yapardı. Open Subtitles بالتأكيد سيجعلني مشهور جداً قتله مع قتل من معه من الرجال الصالحين
    Adil bir soru da şu olur, peki ya bütün bu sürdürülebilirlik riskiyle ilgili şeyler abartılmışsa, büyütülmüşse, acil değilse, dürüst tüketiciler veya hayat tarzı seçimi için olan bir şeyse? TED والآن هذا سؤال عادي، ماذا لو أن مخاطر الاستدامة مبالغ فيها، مغال فيها، وغير مستعجلة، بل هي فقط أمر يخص المستهلكين الصالحين أو مجرد طريقة عيش يختارها البعض؟
    Adına dikilen ağaç, Yad Vashem dürüst İnsanlar Bahçesi'nde büyüyor. Open Subtitles زُرعت شجرة على شرفه لتنمو في "حديقة الصالحين" فى "ياد فاشيم"
    Sadece dürüst biri göğe giden yolu görebilir. Open Subtitles فقط الصالحين سيعرفون الطريق الى الله
    "Cihadi Nefasetin Adil Kızları" ile konuştu mu diye de sordum. Open Subtitles كما لو أنه دُفع له ليتكلم عن بنات الصالحين المتميزات الجهاديات أو ما شابه؟
    "Cihadi Nefasetin Adil Kızları" ile konuştuğunu mu diyor? Open Subtitles بأنه قام بالتحدث إلى بنات الصالحين المتميزات الجهاديات ؟
    Özgür, Adil ve Bağımsız Yüce Özbekistan Cumhuriyeti. Open Subtitles من حر، و الصالحين ، وأوزبكستان المستقلة.
    Bir de annem bana bu şarkıda hamile kaldığını söyledi yani varlığımı Righteous Brothers'a borçluyum diyebiliriz. Open Subtitles بالإضافة إلى أن أمي أخبرتني أنه تم تخصيبي أثناء هذه الأغنية، لذلك أن نوعاً ما أدين بحياتي لفرقة "الإخوة الصالحين".
    Righteous Thunder asla New York'u terketmez sanıyordum. Open Subtitles فكرت الصالحين الرعد ترك أبدا نيويورك.
    İyilerden biriyle tanıştığımı düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أو ربما ان جميع الرجال الصالحين قد تزوجوا
    O iyilerden biri gibi. Open Subtitles ، إنه يبدو واحداً من الحراس الصالحين.
    Ama iyi olanlar asıl iyi olanlar bizde olmayan şeye sahip oldukları için kahraman değiller. Open Subtitles ولكن الجيدين منهم... الصالحين حقاً... إنهم ليسوا أبطالاً لأن لديهم أشياء ليست لدينا
    Tüm erkekler, bazen iyi olanlar bile. Open Subtitles كلالانواع, حتى الصالحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد