ويكيبيديا

    "الصبى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuk
        
    • çocuğu
        
    • çocuğun
        
    • çocuğa
        
    • Oğlanı
        
    • oğlan
        
    • delikanlı
        
    • çocukla
        
    • oğlanın
        
    • evlat
        
    Tek istediğim o çocuk ve onu ilk uçakla Amerika'ya götüreceğim. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    çocuk West'in albaya gitmek için hafta sonunu beklediğini söyledi. Open Subtitles الصبى قال ان ويست انتظر لنهايه الاسبوع حتى يخبر الكلونيل
    O küçük çocuğu kim eğitiyordu bilmiyorum ama müthiş bir iş çıkarıyordu. Open Subtitles لم اكن اعرف من الذى يدرب هذا الصبى لكنهم قاموا بعمل مُذهل
    - Ben bu çocuğu kartvizitle bile yolarım. - Ne olur ne olmaz. Open Subtitles يمكننى أخذ هذا الصبى على سطح السفينة فقط كن على الجانب الآمن
    çocuğun annesi hayattaki tek oğlunu kurtaran bu Yahudi'ye, defalarca teşekkür etti. Open Subtitles وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد
    Ve orada sen, o çocuğa yaşama gücü verdin. Open Subtitles أنت ذهبت إلى هناك و ألهمت ذلك الصبى أن يتشبث بالحياة
    Tanrım. Bu çocuk 11 yaşına basmadan seks yapmış olur. Open Subtitles هذا الصبى سوف يحصل على علاقة حين يبلغ 11 سنة
    Kaçmaya çalışan çocuk bir tavuk gibi dalgaların arasında çırpındı. Open Subtitles الصبى الذى حاول الهروب إنحرف مساره حتى يصبح كالدجاجه المقطعه.
    - Seyis yamağı mı? - Evet, atları tımar eden çocuk. Open Subtitles خادم الاسطبل نعم ، الصبى الذى ينظف الاسطبلات
    Ateş eden çocuk değildi başka biri ateş etti. Open Subtitles الصبى لم يُطلق مسدسه بل هناك آخر قد اطلق مسدسه
    İşte bu çocuk bizimle geldi ve içkilerimizi ısmarladık sıra ona geldiğinde dedi ki... Open Subtitles فى هذه المرة الوحيدة ذهب هذا الصبى معنا و قمنا بطلب مشروبنا و حين حان دوره قال
    çocuk iyi ata biniyor. Elleri buna çok uygun. Open Subtitles هذا الصبى يمكنه الركوب على ظهر الحصان ، إن لديه يدان كبيرتان
    Bir çocuğu nasıl olur da böyle bir yerde bırakabilirsin. Open Subtitles لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا
    Bu beyefendi çocuğu suçluyor. Open Subtitles انه ليس متهما سيدى هذا السيد هنا ضد الصبى
    Neden çocuğu rahat bırakmıyorsunuz? Size ne zararı var ki? Open Subtitles لماذا لا تدعزن الصبى وحده هو لن يؤذى احد
    çocuğu Brownlow'a veriyordu. Open Subtitles لقد كانت تمسك الصبى الى كوبرى لندن لبراونلو
    Bir fikrim var. Neden sadece adama çocuğun burada olup olmadığını sormuyoruz? Open Subtitles لدى فكرة ، لم لا نسأل الرجل مباشرة عن مكان الصبى ؟
    çocuğun hak ettiği cezayı bulacağı günü görmeyi umuyorlardı. Open Subtitles لقد تمنوا أن يعيشوا ليروا هذا اليوم ، الذى ، كما قالوا يرون فيه هذا الصبى ينال عقابه الطبيعى ينال ماذا ؟
    çocuğa ağlamasın diye 50 dolar vermek zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت الى إعطاء الصبى 50 دولاراً ليتوقف عن البكاء
    Benim için çok geç. Oğlanı al ve havaalanına git. Open Subtitles اصبح الوقت متأخر لى خذ الصبى وأذهب للمطآر
    ! Sanırım o oğlan t*ş*klarımdan tekini yukarıdaki karın boşluğuma itti. Open Subtitles أعتقد أنه هذا الصبى ادخل احدى خصياتى داخل تجويف جسمى
    Kadını rahat bırakın. Sacının teline bile zarar vermezdi delikanlı. Open Subtitles دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى.
    saat nerdeyse 5:00. çocukla buluşmanın vakti gelmemiş mi sence? Open Subtitles حسناً ، إنها الساعة الخامسة آلا تعتقدين أنه من الأفضل مقابلة الصبى ؟
    Hanımefendi Jo oğlanın bunu tek başına planladığını hiç düşünmeyip onun yerine annesinin canını ve bunun yanı sıra fazladan hizmetkârının bacağını da aldı. Open Subtitles السـيدة جو ، لم تـفكر فى ان الصبى لم يخطط لهذا الامر لوحده واخذ حياة والدته عوضاً عن هذا بـِ الاضـافة الى الحـاشية المرافقة له
    söylesene, evlat, bogayla kapistigin zaman ne hissettin? Open Subtitles أخبرنى أيها الصبى ، ماذا كان شعورك وانت تصارع الثور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد