Bu güzel anı çocuksu davranışlarınla bozma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تفسدي هذه اللحظة الرائعة بهذا السلوك الصبياني |
Tam yanlış çocuksu egolarının ortaya çıktığı nokta. | Open Subtitles | تلك هي النقطة حيث ارتدّ غروره الصبياني وانبثق نفسه الكاذبة. |
Bu aşırı çocuksu yazıyı okuyamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرأ هذا الخط الصبياني. |
- Havaya uçurmak gibi çocukça bir istek var. | Open Subtitles | لدي هذا الدافع الصبياني لتفجيره |
çocukça aceleciliğim. | Open Subtitles | تهوري الصبياني. إنها... |
O sırada Jane, Jay'in çocuksu cazibesinden tam kapasitesiyle yararlanıyordu. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, كانت (جاين) على وشك أن تختبر فتوة (جاي) و سحره الصبياني |
Vanessa seni zekan ve çocuksu görünüşün için sevmeli. | Open Subtitles | (فينيسا) ستتعلم كيف تحبك فقط لذكاءك أو من أجل شكلك الصبياني الجيّد |
Belki de artık kocaayak, güve adam ya da boynuzlu tavşan gibi çocukça şeyleri bir yana bırakmanın zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | {\pos(195,70)}أفكر ربما حان الوقت للتخلص من التفكير الصبياني {\pos(195,70)}مثل الـ"بيغ فوت" أو الرجل الفراشة و .. الأرنب الظبي |