Üç üçgen yiyerek, büyük kayaları ters çevirip, küçük tesbih böcekleri arayarak mı ha? | Open Subtitles | و أكل ثلاثة أرباع ؟ و قلب الصخور الكبيرة و تبدو رائعاً للفتيات ؟ |
Astrid, Snotlout siz ikiniz büyük kayaları parçalayıp... | Open Subtitles | أستريد , سنويلت انتما اثنين عليكما كسر و أخراج الصخور الكبيرة |
Daha sonra, denizden büyük kayaları taşımak için götürüldük. | Open Subtitles | ثم أُخذنا لحمل الصخور الكبيرة من البحر |
LeQuint Dickey Madencilik Şirketi'nin kölesi olarak bundan böyle ölene dek her gün, sabahtan akşama kadar balyoz sallayacaksın büyük kayaları küçük taşlar haline getireceksin. | Open Subtitles | وبصفتك عبد للشركة، ستظل لديهم حتى يوم مماتك ... طيلة اليوم وكل يوم، ستتمايل بمطرقة ثقيلة، تُحول الصخور الكبيرة إلى صغيرة. |
Bundan 200-300 yıl önce korsanlar kayalara sahte fenerler koyarlarmış. | Open Subtitles | أتعلمى، إنهم يقولون أنه من حوالى 200 أو 300 سنة مضت وضع القراصنة فناراً على هذه الصخور الكبيرة هناك |
Penguenler burda yüzüyor ve bu büyük kayalara çarpıyorlar. | Open Subtitles | طيور البطريق تقوم بركوب الأمواج هنا، يدقّون على هذه الصخور الكبيرة. |
Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur. | Open Subtitles | لذا ففي حالة ما إذا كُنتم لا تودون قضاء بقية حياتكم " في تكسير الصخور الكبيرة في " أوليمبوس مونس من الأفضل لشخص ما أن يتحدث |