ويكيبيديا

    "الصعب عليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zor
        
    • onun için çok
        
    Etrafında sürekli onca general, senatör ve önemli politik kişiler varken önceden olduğu gibi sıradan olmak, onun için daha zor artık. Open Subtitles حسناً ، من الصعب عليه أن يكون بسيطاً مثلما كان مع وجود كل هؤلاء الجنرالات و الشيوخ و الطلقات السياسية يتسكعون حوله
    Yolun sonundaki ışığı görmek Dee için her zaman zor oldu. Open Subtitles كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق.
    dedim. Şunu söylemeliyim ki bunu reddetmek onun için çok zor olurdu çünkü kendisinin yağlı boyadan devasa bir resminin altında duruyordu. TED والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه.
    Liderleri yakalaması çok zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب عليه اللّحاق بالمتسابقين.
    İstediği süitte kalmak onun için hiç zor değildi. Open Subtitles لم يكن من الصعب عليه الحصول على الجناح الذي يريد
    Birisinden yardım istemek ona zor gelir. Open Subtitles حسناً ، من الصعب عليه طلب المساعدة من أحد
    Yani, sinyalini kullanması çok mu zor? Open Subtitles أعني , هل من الصعب عليه استخدام الاشارات ؟
    Götünde bir süpürge sapıyla uyumak zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه من الصعب عليه النوم بسبب الذى يمر به الآن
    Belki de bu konuda konuşmak ona zor geliyordur. Open Subtitles حسنا, ربما فقط من الصعب عليه التحدث بشأنه.
    Non-Hodgkin lenfomadan ve babam için zor oluyor-Beraber yaşadıkları evde yaşamak aynı sokaklardan geçmek. Open Subtitles اصيبت بسرطان اللمف من نوع اللا هودجكينز و كان من الصعب عليه ان يعيش في منزلهم و القيادة في نفس الشوارع
    Etraftaki tüm bu ağaçlar yüzünden parkın geniş bölgelerini hedef alması zor. Open Subtitles كل ذلك الغطاء الشجري سيجعل من الصعب عليه إستهداف أيّ مساحة كبيرة في الحديقة.
    - Bu durumda dışarı çıkarmak zor olur. - Ne yapacağız peki? Open Subtitles ولكن يبدو أنه سيكون من الصعب عليه الخروج هكذا- إذاً ماذا ستفعلين؟
    Kırık çeneyle konuşması biraz zor. Yaşar. Open Subtitles مِن الصعب عليه التكلُّم، وفكّه مغلق بالخيط.
    Bir erkek kara büyüye çaylakça dalarsa, aydınlığa dönmek onun için çok zor olur. Open Subtitles عندما يمارس الرجل الفنون المظلمة من الصعب عليه ان يعود الى النور
    Başında bu bela varken yerinde oturması biraz zor. Open Subtitles من الصعب عليه الجلوس و تلكَ العصا في مؤخرته
    Dwight'ın yarasının konumu düşünülürse bunu tek başına yapması epey zor olmuştur. Open Subtitles حسنا، نظرا لموقع إصابة دوايت لقد كان من الصعب عليه فعلُ ذلك بنفسه
    Eminim, aniden olan tüm olanları anlaması zor oluyordur. Open Subtitles أنا متأكد أنه من الصعب عليه استيعاب الأمر بشكل مفاجئ
    Dünyanın standartlarına ayak uydurmak onun için çok zordu. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليه التأقلم مع الحياة الرتيبة
    Bu hâlde felç olduğunda bunu kabullenmek onun için çok zor olmuştur. Open Subtitles واو، اذاً كان من الصعب عليه التقبل عندما اصبت بالشلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد