Hangi yöne gidecek görmek çok zor. | TED | أى الطريقين سوف تكون الصورة ؟ من الصعوبة أن تعرف. |
İnanmak çok zor. Aynı kız olamaz. Adı ne? | Open Subtitles | من الصعوبة أن أصَدق ذلك لا يمكن أن تكون نفس الفتاه |
Birini öldürmek çok zor zannederdim. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتخيل أن الأمر بغاية الصعوبة أن تقتل رجلاً |
Koca adam hapisteymiş, yani onun polis muhbiri olduğunu düşünmek biraz zor. | Open Subtitles | الشاب البدين في الحجز .. لذا من الصعوبة أن يكون هو عميلنا لدى الشرطة |
Bir toprak analizini denetleyerek zaman harcadığına inanmak biraz zor. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا |
Bir de bir çift çorabı birarada tutmanın neden bu kadar zor olduğunu. | Open Subtitles | .. لماذا هو بتلك الصعوبة أن تبقيّ زوج الجوارب مع بعض ؟ |
İkisini birlikte oynamak cidden zor iştir. | Open Subtitles | إنه عمل في غاية الصعوبة أن تؤدي كلا الرقصتين. |
İkisini de oynamak çok zor be yahu. | Open Subtitles | إنه عمل في غاية الصعوبة أن تؤدي كلا الرقصتين. |
Benimle konuşmak neden bu kadar zor geliyor? | Open Subtitles | لماذا تجد الأمر في غاية الصعوبة أن تتحدّثُ معي؟ |
Okul, ödev ve bir süper kahraman olmak derken, işim oldukça zor. | Open Subtitles | بين المدرسة والواجبات المدرسية وأن أكون بطلاً خارقاً , من الصعوبة أن أكون أنا |
Sessiz güçlü tiplerden olmak neden zor? | Open Subtitles | لماذا من الصعوبة أن أكون من النوع القوي والصامت؟ |
Bak, bütün o çocukların sana ulaşıp kalp kırıcı hikayelerini dinlemek senin için çok zor olmalı. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف مدى الصعوبة أن يكون لديك كل هؤلاء الأطفال الوصول إليك، والاستماع الى كل قصصهم المؤلمة. |
Demek isteğim, bu benzer kişileri gerçekten çok zor. Bu yüzden sürekli sokaktaki insana gidiyorum ve insanlara gidip rica ediyorum : gein ve fotoğraflarımın ya da filmlerimin birinde yer alın. | TED | أنا أقصد, من الصعوبة أن تجد هذه التشابهات. لذا أنا أذهب للناس في الشوارع وأحاول أن اطلب من الناس أن يأتوا وأن يكونوا في واحد من أفلامي أو صوري |
İnsanları sevmeyi zor bulmamdı. | Open Subtitles | وجدت أنه من الصعوبة أن أحب الناس |
Müttefiklerimizden birine sızmaları ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ... هل من الصعوبة أن يتسللوا داخل حلفاءنا؟ |
Bütün çocuklar bana "derin ses" derken sahada oyun kurucu olmak zor gelmeye başladı. | Open Subtitles | من الصعوبة أن أكون الظهير الرباعي عندما أكون مع الشباب "وكلهم ينادوني بـ"الحنجرة العميقة |
Biliyorum. Dedektiflik yapmak çok zor. | Open Subtitles | أعلم، من الصعوبة أن تكون محقّقاً. |
Ait olmadığın bir yerde yaşamak zaten yeterince zor ama bunu bilmek aklında birbiriyle çelişen gerçeklikleri tutmak insanı deli eder. | Open Subtitles | مِن الصعوبة أن نعيش على أرضٍ لا ننتمي إليها، لكن معرفة ذلك... وجود وقائع متضاربة في رأسك... سيدفعكِ إلى الجنون. |
Ne yazık ki beyaz bir Noel görmek zor olacak. | Open Subtitles | من الصعوبة أن نتأمل بـ"عيد ميلاد" يكتسي بالبياض. الطقس اليوم... |
İsmimi bilmen bu kadar zor mu? | Open Subtitles | هل الامر بهذه الصعوبة أن تعرفوا اسمي؟ |