liberalizmi kınadı ve Sanayi devriminin yolunu açtı para hırsına kaynaklık etti. | Open Subtitles | إنه يدين الليبرالية التي أدت إلى الثورة الصناعية وتسببت في الجشع للمال |
Maybourne'a parayı ödeyen şirket Zetatron Sanayi'nin bir yan kuruluşu. | Open Subtitles | الشركة التي دفعت لمايبورن هى أحد فروع مجموعة زيتاترون الصناعية |
Poughkeepsie'de, benim şehrimde bile, eski endüstriyel altyapıyı yeniden düşündük. | TED | وحتى في بيكيبسي، رأس مولدي، تفكّرنا بالبنية التحتية الصناعية القديمة. |
Bu iş 3 asır önce, endüstriyel Devrim'den de önce yağmış olan karı bulmayı hedefleyen bir zaman yolculuğuydu. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً من السفر عبر الزمن لجلب ثلج قد سقط قبل ثلاثة قرون مضت قبل بداية الثورة الصناعية |
Yörüngedeki toplam uydu sayısında dev bir artıştan söz ediyoruz. | TED | ستكون هناك زيادة هائلة في عدد الأقمار الصناعية في المدار. |
Endüstri Devrimi pek iyi olmazdı eğer bir at olsaydınız. | TED | لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا. |
Yonca ve kabayonca ekmeyi bıraktık. Bunlar topraktaki nitrojeni sabitleyen doğal gübrelerdir ama bunun yerine sentetik gübreler kullanmaya başladık. | TED | كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية. |
Elinizde, öç almaya çalışan yapay zekâlı maket uçaklar ordusu var. | Open Subtitles | الآن لديكم جيش من الطائرات الآلية الصناعية الذكية تبحث عن الثأر. |
Bu saha, ülkenin en büyük Sanayi bölgesinin tam ortasındadır. | Open Subtitles | هذا الملعب يقع في منتصف أكبر العقارات الصناعية في البلاد. |
Onları Sanayi sitelerindeki çöp yığının üstünde bulunan terkedilmiş tıbbi atık tesisinde tutuyoruz. | Open Subtitles | سوف نقيمه في مكان مهجور للنفايات .الطبية على قمة كومة من القمامة الصناعية |
Bu balina Sanayi Devrimi'nin başlarında doğmuş olabilir. | TED | وهذا الحوت قد ولد تقريبا في بداية الثورة الصناعية |
Bu, Sanayi Devrimi sırasında önemli bazı değişiklikler ile uğraşan Charlie Chaplin'i gösteriyor. | TED | يظهر تشارلي شابلن وهو يتعاطى مع بعض أهم التغيرات أثناء الثورة الصناعية. |
Tüm fabrika merkezleri ve endüstriyel alanların ışık çatılarından gelen güneş enerjisi şehre enerji sağlıyor. | TED | والطاقة الشمسية لجميع مراكز المصنع وجميع المناطق الصناعية بأسطحها الخفيفة تمدُّ المدينة بالطاقة. |
Ve endüstriyel verimliliği küçük ölçekte erişilebilir buldum. | TED | وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير. |
Acı; tarihteki çevresel adaletsizliklerden kaynaklanıyor; mahalle sakinlerinin, zehirli atıklara yakın ve kelimenin tam anlamıyla pislik içinde yaşamalarına neden olan endüstriyel atıklardan. | TED | ألم من تاريخ الظلم البيئي التي تركت الكثير من المخلفات الصناعية في هذا الحي، وترك السكان يعيشون بالقرب من النفايات السامة وحرفياً، قذارة. |
1980'in uydu görüntüsü, Arktik Okyanusu'nun yaz sonundaki durumunu gösteriyor. | Open Subtitles | تُظهر صور الأقمار الصناعية هذه من عام 1980 المحيط الشمالي |
Antik kabileler sadece uydu görüntüleriyle az biraz görülebilen kabileler sonsuza dek yitirilecek. | Open Subtitles | قبائل قديمة لم ترى من قبل إلا عن طريق الأقمار الصناعية ستدمر للأبد |
Bu tarih dersimizin bir sonraki parçası, İngiliz Endüstri Devrimi'nin sevimli resmi. | TED | الجزء التالي من درس التاريخ المعقد الصورة الجميلة من الثورة الصناعية البريطانية. |
sentetik hücre yaratmaya ilişkin bu büyük çalışmalar DNA yazma konusunda bizi dünya lideri yaptı. | TED | الجهود العظيمة لإنشاء الخلايا الصناعية جعلتنا قادة العالم في كتابة الحمض النووي. |
Ben de nakil bekleyen yapay akciğerli çocuğu kontrol edeceğim. | Open Subtitles | وأيضا, أنا سأتفقد الطفل صاحب الرئة الصناعية الذي ينتظر الزراعة. |
Asgard ışını uzayda yayabilmek için bir uydular sistemi geliştirdi. | Open Subtitles | اسجارد طوّرا نظام الأقمار الصناعية التي تنشر اشعاعه في الفضاء |
Şunu kabul etmeliyim ki, küçük, protez taşaklarımla kapılardan geçmek çok daha kolay. | Open Subtitles | حسناً, عليّ أن أعترف, إنه أسهل بكثير الدخول في الباب بكراتي الصناعية الصغيرة |
Sanırım iki tane başarılı şirketin vardı ve sonra radyoları dönüştürmek için uyduları nasıl kullanabileceğimize ilişkin problemi ele almıştın. | TED | أظن أنك كان لديك شركتان ناجحتان وعندئذ شرعت في العمل على قضية كيفية استخدام الأقمار الصناعية لإحداث ثورة في الإذاعة |
Takma dişleri çöp öğütücüsünde parçalandı. | Open Subtitles | أسنانه الصناعية تشوهت بعد أن سقطت في صارف القمامة |
suni yemeklerde hiçbir sorun yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لا يوجد عيب فى الاطعمة الصناعية , سيادتك |
Tabii ki bu protezler daha sonra daha kullanışlı olmaya başladı ve tabii ki daha modern. | TED | وبالتأكيد أخذت هذه الأطراف الصناعية تصبح ذات إفادة أكثر وأكثر، عصرية أكثر وأكثر. |
3 Ekim, Tretiak Endüstrileri binasının girişindeyim. | Open Subtitles | الثالث من اكتوبر دخول الاستراحة الصناعية |
Maalesef ki sanayileşmiş ülkelerde de durum aynı. | TED | وفي الحقيقة، للكثير من الدول الصناعية كذلك. |
Uyarı Merkezi onun sinyalini alıyordu uydudan gelen gerçek beslemeyi değil. Bu olay başladığından beri yanlış veri aktarımı yapıyordu. | Open Subtitles | المركز التقط إشارتها هيَ وليس من الأقمار الصناعية يبدو أنها من تقوم بإرسال البيانات الخاطئة منذ أن بدأ هذا الأمر |