ويكيبيديا

    "الصواب لأجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için doğru olanı
        
    • için doğru şeyi
        
    Küçük kızım için doğru olanı yapmalıyım. Kendimi düşünmüyorum. Kızım önemli. Open Subtitles يجب أن أفعل الصواب لأجل إبنتى لا يهمنى مايحدث لى طالما أنها بخير
    Çocuk için doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles -إنما أحاول فعل الصواب لأجل الفتى
    Baban bu kasaba için doğru olanı yapıyordu. Open Subtitles - والدكِ فعل الصواب لأجل هذه البلدة -
    Felicity'ye söylemek istiyorsun biliyorum bana inan, hala olmayı çok isterim ama burada oğlun için doğru olanı yapmalısın. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ إخبار (فليستي)، وثق بي، أتوق لأغدو عمّة! لكن الآن عليك فعل الصواب لأجل ابنك.
    Elena'yı geri kazandığımda unutma tüm insanlık için doğru şeyi yapmamdan beni vazgeçiren sendin. Open Subtitles لمّا أستعيد (إيلينا)، فاذكر أنّك أثنيتني عن فعل الصواب لأجل البشريّة كافّة.
    Ve evet, kadar ı, Elena buluştu I herkes için doğru olanı yapıyor ilgi değildi. Open Subtitles وأجل، قبلما ألتقي (إيلينا)، لم أهتم بفعل الصواب لأجل أيّ أحد.
    Oliver ailesi için doğru olanı yapmak zorunda. Open Subtitles على (أوليفر) أن يفعل الصواب لأجل أسرته.
    Elena'yı geri kazandığımda kaderleri bir görsel ikizler ayrıldı diye evren kafayı yerse unutma sen, evren ve tüm insanlık için doğru olanı yapmamdan beni vazgeçiren kişi sendin. Open Subtitles حين أستعيد (إيلينا) ويغضب الكون بأسره... لأنّ الجمع المحتوم بين القرينين قد تفرّق... فاذكر أنّك من أثناني عن فعل الصواب لأجل الكون والبشريّة.
    Elena'yı geri kazandığımda unutma tüm insanlık için doğru şeyi yapmamdan beni vazgeçiren sendin. Sen bir Gezgin'sin. Open Subtitles لمّا أستعيد (إيلينا)، فاذكر أنّك أثنيتني عن فعل الصواب لأجل البشريّة كافّة.
    Her zaman diğer herkes için doğru şeyi yapıyorum. Open Subtitles دومًا أفعل الصواب... لأجل الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد