ويكيبيديا

    "الصورة الأكبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Büyük resmi
        
    • büyük resme
        
    • Resmin
        
    • daha geniş
        
    • geniş açıdan
        
    Aynı zamanda bu Büyük resmi göz önüne alınca farkı anladığım ilk zamandı. TED وفهمت أيضًا لأول مرة الفروقات التي تصنعها عندما نضع بعين الاعتبار الصورة الأكبر.
    Değişimin insanlar için zor olduğunu düşünüyorum, özellikle de Büyük resmi göremeyenler için. Open Subtitles أعتقد أن التغيير صعب على الناس خاصة حين لا يمكنهم رؤية الصورة الأكبر
    Eğer Büyük resmi görmek istiyorsanız fikrinizden vazgeçmeniz gereken bir an gelecek. TED سيحينُ الوقت عندما يتوجبُ عليكم عدم التشبث بأفكاركم إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.
    büyük resme göre, hafta sonuna kadar 3-5 puan aralığında düşeceğiz. Open Subtitles الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع
    Demek istediğim, daha büyük resme bakmamız gerek. TED لكن ما أقوله هو أننا نحتاج للنظر في الصورة الأكبر
    Havarilerine göre, bu tam bir trajediydi. Çünkü Resmin tamamını göremiyorlardı. Open Subtitles بالنسبة لأتباعه، كانت مأساةً لأنهم لم يستطيعوا رؤية الصورة الأكبر
    Büyük resmi gördüm ve artık hem her şeyi yapıp, hem de her şeye sahip olamam. Open Subtitles , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ
    Büyük resmi gördüm ve artık hem her şeyi yapıp, hem de her şeye sahip olamam. Open Subtitles , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ
    Büyük resmi görmeye çalışıyorum sadece. Open Subtitles أحاول أن أرى الصورة الأكبر رغم ذلك المهمّة
    Daha Büyük resmi görmek için öğrenmen gerekir. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تنظرين إلى الصورة الأكبر
    Bir avukatının gücünün, Büyük resmi görebilme becerisinden geldiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن قوة المحامي تكمن في القدرة على رؤية الصورة الأكبر
    Bana zeki ve Büyük resmi gören biri lazım. Open Subtitles أحتاج إلى شخص ذكي، شخص يرى الصورة الأكبر.
    Bu yüzden bence gençlerle iğrenç şeylerden erkenden ve sıkça konuşmamız gerekir ki böylece gezegenimizdeki yaşama dair bu Büyük resmi edinebileceklerini hissetsinler. TED لذا أشعر أنه يجب التحدث عن الأشياء المقززة في وقت مبكر وفي كثير من الأحيان مع الصغار، ليتشعروا أنه يُسمح لهم في الواقع المطالبة بهذه الصورة الأكبر للحياة على كوكبنا.
    Hikâyelerin dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmediğini düşünmemin üçüncü nedeni şu; kişisel anlatıma kendimizi öyle çok kaptırıyoruz ki, Büyük resmi görmeyi unutuyoruz. TED أعتقد أن السبب الثالث بأنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص العالم أفضل مكانًا هو لأننا في الغالب نستثمر وقتنا في السرد الشخصي وننسى أن ننظر في الصورة الأكبر.
    Sizi durduramaz eğer kocan kayıp Büyük resmi görmek için yeterince uzun... Open Subtitles لكن إذا لم تستطيعي أن تتوقفي عن الإشتياق لزوجك حتى تشاهدي ... الصورة الأكبر
    Kızgın olmanı anlıyorum, ama geri çekil ve şu büyük resme bir bak. Open Subtitles أنا اعلم انك غاضب ولكن عليك اخذ خطوة للخلف لترى الصورة الأكبر
    Şimdiyse, büyük resme bakma zamanı. Open Subtitles لكن حان الوقت الآن لننظر إلى الصورة الأكبر.
    Bazen ihtiyacımız bir adım geri çekilip, büyük resme bakmaktır. Open Subtitles أحيانًا نَحتاج لأخذ خطوة للخلف، التفكير في الصورة الأكبر
    Biliyorum. Ama büyük resme odaklanmak zorundayız. Open Subtitles أعلم، لكن يتوجب علينا التركيز علي الصورة الأكبر
    Resmin tamamını göremediniz. Open Subtitles لم تكن لديك المقدرة على رؤية الصورة الأكبر
    daha geniş açıdan bak olaya. Hayattan beklentimiz ne? İşçi bayramı geçit töreninde sıra sıra motorlarımızı kullanmak mı? Open Subtitles الصورة الأكبر , الحياة إلى ماذا سنتطلع ؟
    Bir süre için, dünyanın sonu gibi geldi. Ama geniş açıdan bakmak gerek. Open Subtitles لفترة الأمر يبدو لك كنهاية العالم ولكن الصورة الأكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد