ويكيبيديا

    "الصورتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fotoğrafı
        
    • görüntü
        
    • görüntüde
        
    • resmi
        
    Bu iki fotoğrafı dergi çekmemiş. Astsubay Jordan'dan almışlar. Open Subtitles تلك الصورتين لم تلتقط من قبل المجلة لقد أخذوها منها
    Ama o gece Bayan Upward'ın evinde o iki fotoğrafı çıkardığımda bana çocuk katil Lily Gamboll'un resmini tanıdığını söyledi. Open Subtitles ولكنى عندما اظهرت الصورتين هذه الليلة فى منزلها, السيدة ابورد اشارت الى صورة الطفلة القاتلة ليلى جامبول
    Eğer iki görüntü arasında fark çıkarsa, o zaman güneşin yer çekim alanının yıldızın konumunu kaydırdığını anlayacağız ve yeni bir yerçekimi kuramımız olacak. Open Subtitles و لو وجدنا اختلافا بين الصورتين فان جاذبية الشمس غيرت موقع النجوم يصبح عندنا قانونا جديدا للجاذبية
    Bir görüntü diğerinden önce olamaz. Open Subtitles ويجب ألا تطغى إحدى الصورتين على الأخرى
    Her iki görüntüde de aynı anda zıplıyor. Open Subtitles انه يقفز لكلا الصورتين فى نفس التوقيت بالضبط
    Gerçekten bu iki görüntüde bir göz kırpması görüyor musun? Open Subtitles هل ترى حقاً عيناً ترمش في احدى الصورتين ؟
    Şimdi yapmamız gereken zihnimizde bu iki resmi biraraya koymak-- işte böyle birşey. TED وماعلينا ان نفعله الآن هو ان ندمج هاتين الصورتين في مخيلتنا لتبدو هكذا
    Ben o gece elimdeki iki fotoğrafı gösterinceye dek her şey iyi gitti. Open Subtitles وهكذا سار الامر جيدا... ...حتى اظهرت الصورتين فى هذا المنزل تلك الليلة.
    Her iki görüntü de aynı anda. Open Subtitles كلا الصورتين في نفس الوقت
    Hem konumu hem momentumu olan bir parçacık elde etmek için iki resmi karıştırarak, sadece küçük bir alanda dalgaları bulunan bir grafik yapmamız gerek. TED وللحصول على جسيم بموقع وقوة دافعة، يلزمنا مزج الصورتين لعمل رسم بياني يتألف من موجات، ولكن في مناطق صغيرة فقط.
    İki resmi de görebiliyor ve aralarındaki farkı söyleyebiliyordu, sadece farkın ne olduğunu bilmiyordu. TED كان بإمكانها رؤية الصورتين والتفريق بينهما، هي فقط لم تكن تعرف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد