ويكيبيديا

    "الصيادون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Avcılar
        
    • Avcıların
        
    • balıkçılar
        
    • Hunterlar
        
    • avcı
        
    • Hunter
        
    • Hunters
        
    • Hunterların
        
    • avcıları
        
    • avcılardan
        
    • balina
        
    • balıkçıların
        
    Roger, domuz olsun! Pekâlâ Avcılar, Billy de canavar olsun! Open Subtitles الخنزير هو روجر هيا ايها الصيادون ، بيلي هو الوحش
    Barn Creek'te Et Fuarı var ve Avcılar, ruhsatsızların peşinde. Open Subtitles مهرجان اللحم في بارن كريك و الصيادون يبحثون عن المتشردين.
    Anlatıcı: Avcılar hayvanları öldürürken şaşırtıcı bir şey oldu. TED فيما يعرض الصيادون فرائسهم، يحدث أمر مثير للدهشة.
    Büyük Avcıların gittiği yerde mutlu o, bundan eminim. Open Subtitles انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء
    balıkçılar onu öldürmek isteyecektir. Michael elimizde büyük beyaz var. Open Subtitles سيحاول الصيادون قتلها ,مايكل لقد جلبنا لأنفسنا القرش الابيض العظيم
    Eğer Hunterlar için para aklıyorsa liderleriyle de iletişim halinde demektir. Open Subtitles .. لو انه يمول الصيادون بالمال لذا سيكون على تواصل مع قائدهم
    avcı ve kamyonculara kapımız daima açıktır." Open Subtitles الصيادون وسائقوا الشاحِنات مُرحب دائم بهم
    Bu Avcılar için geçerli; altın arayanlar için değil. Open Subtitles ذلك يسرى على الصيادون ولكن ليس على منقبى الذهب
    Hadi Avcılar, deniz yükseliyor, eve gidelim. Open Subtitles تعالوا أيها الصيادون, المد عالٍ, فلنعد للبيت.
    Vay canına, geldiler. Hollywood'dan gelen Avcılar. Open Subtitles حسنا , بالاضافه الى جورج هاهم الصيادون من هوليوود
    Vahşi Avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Open Subtitles فيما الصيادون المزعجون يأنون ويشخرون وهم يدفعون القرد الثقيل ويجرانه
    hem de Avcılar ve arazi kıyımcılarından uzakta. - Güvenli bir yer. Open Subtitles إنه مكان سيكون طليقاً فيه بعيداً عن الصيادون والمستثمرين
    Kızılderililerde Avcılar avladıkları şeyin kalbini yerler. Bu güçlerini artırıyormuş. Open Subtitles الصيادون الهنود يأكلون قلب فريستهم لكي يستمدوا قواهم
    Kızılderililerde Avcılar avladıkları şeyin kalbini yerler. Bu güçlerini artırıyormuş. Open Subtitles الصيادون الهنود يأكلون قلب فريستهم لكي يستمدوا قواهم
    Çok güzeldir. Atlar, köpekler, özel kıyafetleriyle Avcılar. Open Subtitles إنه جميل جداً الصيادون بذيهم و الأحصنة الكلاب
    Avcılar yılda 200 milyondan fazla hayvan öldürüyor. Open Subtitles الصيادون يقتلون أكثر من 200 مليون حيوان كل عام.
    Ama Avcıların sert olmaktan daha fazlasına ihtiyaçları var. Open Subtitles لكن يحتاج هؤلاء الصيادون لما هو أكثر من الشدة
    balıkçılar yakalayacak yeterli balık olmadığını görünce o kadar üzüldüler ki kimsenin beklemediği bir şey yaptılar. TED كان الصيادون مستائين من قلة أعداد سمك الصيد لدرجة أنهم قاموا بعمل لم يتوقعه أحد.
    Kolombiya'daki Hunterlar geleceğimizi biliyorlardı. Open Subtitles كان الصيادون يعرفون اننا قادمون فى كولومبيا
    O kapıdan giren çoğu avcı pantolonumu bir pizzaya, altı kutu biraya ya da "Led Zeppelin IV" albümüne indirebileceğini sanır. Open Subtitles معظم الصيادون يطلبوا مني طلبات رديئة بما أنهم وسماء
    Kaptan Hunter'ın hayatta kalma olasılığı %39. Open Subtitles القبطان الصيادون فرصة للبقاء على قيد الحياة: 33٪
    Hadi eve gidip pijamalarımızı giyelim ve House Hunters izleyelim. Open Subtitles فقط دعينا نذهب للمنزل, "ونرتدي البيجامات, ونشاهد "بيت الصيادون
    Hunterların onun da herşeyini almasına izin verme. Open Subtitles لا تدع الصيادون تأخذ كل شيء بعيدا عنها أيضا.
    1970'lerin sonuna dek balık avcıları onu yok saymıştı. TED وقد تجاهله الصيادون حتى أواخر السبعينيات.
    - Gelen avcılardan onları saklarız. Open Subtitles نحن نخفيهم عندما يأتى الصيادون
    - Tamam. Gemi yani balina avcıları da takımı, tamam mı? Open Subtitles القارب، أعني الصيادون هم الفريق، أليس كذلك ؟
    Oradaki trafiği, balıkçıların ne zaman gelip turistlerin ne zaman gittiğini biliyordu. Open Subtitles إنه يعلم توقيت حركة القوارب وقام بدلك حينما عاد الصيادون الى الميناء وكانت الشرطة السايحية قد غادرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد