Caddenin karşısındaki eczaneye gidip bana biraz cep sodası al. | Open Subtitles | اعبر الشارع إلى الصيدلية و أحضر لى بعض بيكربونات الصودا |
Su işlerini, elektrik işlerini yapıyor, bütün gece eczaneye gidebiliyor. | Open Subtitles | هو يقوم بإعمال السباكة الكهرباء حتى اعمال الصيدلية طوال الليل |
Ama korkarım, gecenin bu geç saatinde, açık eczane bulamazsınız. | Open Subtitles | ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
Çizim malzemeleri istiyorum, ve eczaneden bazı şeyler gerekli. | Open Subtitles | ، أريد بعض أدوات الرسم وأحتاج أشياء من الصيدلية |
Ve arada bir eczanede onu ziyarete gittiniz, değil mi? | Open Subtitles | و في بعض الأوقات قمت بزيارتها في الصيدلية ؟ |
Sana iyi şanslar. Eğer ihtiyacın olursa, prezervatifler ilaç dolabında. | Open Subtitles | إن احتجت لواقٍ ذكري فيوجد الكثير منها في علبة الصيدلية |
Yoksa gidip o çamaşır suyunu eczanenin önünde içmiş olurdu. | Open Subtitles | , كانت ستذهب إلى الصيدلية لتفعل ذلك أمام تلك المرأة. |
eczaneye gidip hamilelik testi alayım mı? - Ciddi misin? | Open Subtitles | أتريدين منّي الذهاب إلى الصيدلية لإحضار عصا اختبار الحمل ؟ |
Mesela seni dün kuru temizlemeciye, eczaneye ve postaneye benim götürmem gibi mi? | Open Subtitles | مثل البارحة عندما أجبرتني على إيصالك الى المصبغة و الصيدلية و مكتب البريد؟ |
Şuradaki eczaneye girip kahrımdan ölmemem için tezgahtardan bir şeyler isteyeceğim şimdi. | Open Subtitles | إننى على وشك أن أدخل إلى الصيدلية و أطلب شيئاً ليحفظنى من الموت فى مكانى |
Sisina, eczaneye git ve bana aspirin al. | Open Subtitles | سيسينا , اذهبي إلى الصيدلية واجلبي بعض الأسبرين |
Beni bir saat sonra eczane önünden alır mısın,lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تلتتقطنى من الصيدلية فى غضون ساعة من فضلك ؟ |
Paranın alabileceği en iyi eczane uyuşturucusu. | Open Subtitles | كلّ هذا مقابل أفضل مخدر تحصل عليه من الصيدلية |
Cole'un eşkaline uyan biri bir eczane soymuş. | Open Subtitles | شخص ما يجاري وصف كول فقط الصيدلية المسروقة. |
1.49$'a eczaneden bir çift çorap alırım. Al. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على زوج من الجوارب من الصيدلية بـ 1.95 دولار |
Cole eczaneden, ilaç hariç, tek bir kuruş bile çalmamış. | Open Subtitles | كول لم يسرق دايم واحد من تلك الصيدلية. فقط بعض الحبوب. |
Hastanedikiler eczaneden çok hap onda var diyorlar. | Open Subtitles | من الواضح أنها مريضة عقلية ، المستشفى قالت إنه كان بداخلها حبوب أكثر من الصيدلية. |
Bu o. Bana eczanede ilaç veren adam. | Open Subtitles | هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية. |
Ya da eczanede etkili ilaçlardan kalmış olsaydı belki tedavi edebilirdik. | Open Subtitles | اذا كان لدينا اي ادوية ذات فعالية عالية تركت في الصيدلية , ربما |
Bu gerçekten de hem ilaç endüstrisinde, hem de kozmetik sektörünün de aralarında olduğu pek çok farklı endüstride, devrim yaratabilir ve kuralları yeniden yazabilir. | TED | هذا من شأنه أن يحدث ثورة و نقلة نوعية ليس فقط للصناعة الصيدلية بل للعديد من الصناعات الأخرى منها صناعة مواد التجميل. |
eczanenin beni canlı tutması ne iyi değil mi? | Open Subtitles | أليس جميلا من الصيدلية أن تبقينى على قيد الحياة ؟ |
Biraz Speed alalım. Kafayı bulur, sonra o büyük eczaneyi soyarız. | Open Subtitles | لنحصل على بعض الميث، ونعاقرهاً قليلاً وبعدها نقوم بسرقة تلك الصيدلية الكبيرة |
Ya o ve eczanedeki kız birlikte çalışıyorsa ? | Open Subtitles | لماذا لايكون هو والفتاة من الصيدلية يعملون معا؟ |
Şu öksürüğün için hiçbir şey almadın ecza dolabına bakmayı ihmal ettiğin için ve ilaç almadığın için afyon bağımlısı oldun. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأخذ أي شيء لهذا السعال لأنك أهملت إغلاق الصيدلية ومدمني الأفيون قاموا بنهب المخزون |
Eczacı kız 14:00'da çıkıyor, hemşirenin nöbeti 15:00'da bitiyor, öğretmen de okuldan 15:30'da çıkıyor. | Open Subtitles | الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00 رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00 و الأستاذة تخرج من المدرسة على الساعة3.30 |
Nick ve Sara dispanser önünde siyah Mustang gördüklerini söyledi. | Open Subtitles | نيك و سارا قالوا بأنهم شاهدوا موستانغ سوداء أمام الصيدلية |
Eczacıya git. Bir panzehir iste. | Open Subtitles | اذهب إلى الصيدلية احضر لها دواء |