ويكيبيديا

    "الصيد غير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • balık
        
    • yasadışı
        
    • Kaçak avcılık
        
    yasadışı balık avcılığı bahsettiğim sürdürülebilir su ürünleri işletmeciliğine zarar veriyor. TED يقوض الصيد غير القانوني ذلك التسيير المستدام للمزارع السمكية التي أتحدث عنه.
    yasadışı balık avcılığı tüketicileri ve bir de dürüst balıkçıları dolandırıyor ve bunun durdurulması gerek. TED يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف.
    Yolları tamir etti, sulak alanları düzenledi, biraz da yasadışı avlananlarla uğraştı. TED كان يصلح الطرق، والأراضي الرطبة، قام ببعض حملات مكافحة الصيد غير المشروع.
    Kaçak avcılık bizde, mesela Rusya da ya da bazı diğer yerlerde ki kadar büyük bir sorun değil. Open Subtitles الصيد غير المشروع ليس بمشكل كبير هنا كما هو الحال مثلا في روسيا وعدد من المناطق الاخرى
    Kaçak avcılık devam ederse seni bir güzel pataklayacağım. Open Subtitles سأركلك ركلاً مبرحاً إذا لم يتوقف هذا الصيد غير المشروع
    Okyanuslar yaşam dolu güzel yerlerdir ama onların, sadece aşırı şekilde balık avlayarak değil, aynı zamanda sorumsuz balıkçılıkla ve de tarlalarımızda kullandığımız gübre gibi çevreyi kirleten kimyasallarla hızlı bir şekilde değişmelerine yol açıyoruz. Son zamanlarda, küresel ısınma bu değişime neden olmaktadır ve eminim Steve Schneider daha sonra bu konu üstünde ayrıntılı bir açıklama yapacaktır. TED وانها حية ومكان جميل، ولكننا نغير من طبيعة المحيطات بسرعة مطردة ليس فقط مع الصيد الجائر ،و الصيد غير المسؤول، أول إلقاء الملوثات مثل الأسمدة من الأراضي الزراعية . ولكن أيضا ، وفي الآونة الأخيرة ، مع تغير المناخ ، وستيف شنايدر، وأنا متأكد، سيخوض في المزيد من التفاصيل في هذا الشأن.
    Bunu kimse anladı mı? (Gülüşmeler) yasadışı balık avcılığı. TED ألم يستوعب ذلك أي منكم؟ (ضحك) الصيد غير القانوني.
    (Alkış) Balıkçılar da aynı şekilde, onun için iyi bir şansımız var çeşitli destekler oluşturmalıyız bunları pankartlarla desteklemeliyiz, ayrıca kritik bir zaman geliyor çünkü deniz ürünlerinde dolandırıcılığı engellemenin tek yolu bu, yasadışı balık avcılığını engellemenin tek yolu bu ve sınır koymak, habitatı korumak ve yan avcılığı azaltmak onların yapabileceği işlerle olabilir. TED (تصفيق) نال هذا إعجاب الصيادين أيضا، لذا فهناك حظوظ أوفر لكي نحصل على الدعم الذي نحتاجه لنمرر هذه الوثيقة، التي جاءت في وقت حرج، لأن هذه هي الطريقة التي ستمكننا من وقف الغش في المأكولات البحرية، هذه هي الطريقة التي ستمكننا من كبح الصيد غير القانوني، هذه هي الطريقة التي سنتأكد بها أن الحصص النسبية، وحماية المَواطن السمكية، وتقليل الصيد العرضي، ستؤدي إلى النتائج المرجوة منها.
    Araştırdıkları sürü, yasadışı avlananlara karşı açılan ateşin ortasında kaldı ve Thandive ile Henry onlara göz kulak olmaya çalışıyorlar. Open Subtitles حيواناتهم المتتبّعة باتت مهدّدة بسبب الصيد غير الشرعي تاندي) و (هينري) يحاولان حراستهم)
    Bugün bu bölge ülkemdeki ekonomik gelişmenin tam merkezinde, burada doğal habitat ve yaban hayatı popülasyonları farklı tehditler yüzünden hızla yok oluyor, sığır çiftçiliği, büyük şeker kamışı ve soya fasülyesi ekim alanları, Kaçak avcılık, yolda ölümler, bunlardan birkaçı. TED اليوم هذه المنطقة هي مركز التطور الاقتصادي في بلادي، حيث يوجد تجمعات للمواطن الطبيعية للحياة البرية والتي يتم استئصالها بشكل واسع، والتي تتضمن مجددا مزارع تربية المواشي، وزراعات ضخمة من فول الصويا وقصب السكر الصيد غير المشروع، قتل الحيوانات على الطرقات، فقط لذكر البعض منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد