Eğer ağrıları keserseniz yaz okuluna dahi gidebilirim. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى المدرسةِ الصيفيةِ إذا تَجْعلُ توقّفَ الألمَ. |
Günde 50 kilometre yol kat ederek yaz ayları boyunca yaklaşık 3200 kilometre mesafe kat ederler. | Open Subtitles | سفر ثلاثون ميل في اليوم هم يُمْكِنُ أَنْ يَغطّوا تقريباً ألفين ميلَ أثناء الشهورِ الصيفيةِ. |
Sadece erkekler resifte gezinir ve yalnızca yaz aylarında. | Open Subtitles | يَظْهرُ فقط الذكورَ لإنطِلاق إلى الشعبة المرجانيةِ وفقط في الشهورِ الصيفيةِ. |
Ama çareyi, beni yatılı okullara ve yaz kamplarına göndermekte buldun. | Open Subtitles | لكن حلك يا ابى كان ان تخزننى في المدارس الداخليةِ والمعسكراتِ الصيفيةِ. |
O yaz arifesinde çakıyla hareketler yapıp herkesin götünü düşürmüştüm hani? | Open Subtitles | على تلك العشيّةِ الصيفيةِ الرفيعةِ، عندما أنا عَمِلَ تلك ليّةِ المطواةِ المضاعفةِ وثدي كُلّ شخصِ منتفخ الوجهِ مِنْ؟ |
yaz okuluna gel, diplomanı alırsın. | Open Subtitles | فقط ارْجعُ إلى المدرسةِ الصيفيةِ. |
yaz bile olsa, hayat burada zor. | Open Subtitles | حتى في الحياةِ الصيفيةِ الصعبةُ |
Bu derinden gelen akıntılar, yaz güneşiyle gelişip serpilen esmer deniz yosunu ormanlarını gübreler. | Open Subtitles | يعمل (اوبويلنغ) غابات عشبِ البحر العملاقِ على تخصيب البيئة، الذي يَزدهرُ عند شروقِ الشمس الصيفيةِ. |
Akademi başvuruları, ikamet formları, Capitol Hill yaz çalışma formları... ve iki ev aşağıdaki kızın numarası. | Open Subtitles | تطبيقات الأكاديميةِ،أوراق خاصه بالساتلايت، أوراق زمالة( كابيتول هِلْ) التدريبيةِ الصيفيةِ... وأرقام تليفونات بنتين أعرفهم من البيتين السابقين. |