Niye üşüyorum Paris güneşinin altında kahkaha ve şarkılar kaplarken göğü..? | Open Subtitles | لماذا أكون بارداً في نور شمس باريس حيث الضحك و الغناء |
Ve bir de insanın tüm üzüntüsünü unutmasına sağlayan bir kahkaha vardır. | Open Subtitles | وهناك نوعٌ آخر من الضحك الذي يساعد الشخص أن ينسى كلّ معاناته. |
Evet, o ikisi bir araya geldiği zaman pek çok kahkaha olurdu. | Open Subtitles | أجل، هاتان الإثنتان عندما تكونان مع بعض كان هناك الكثير من الضحك. |
ve kahkaha bu duygusal işlerin çoğunu sizin için yapar. | TED | تفعلون كل ذلك في نفس الوقت الذي تتحدثون فيه إليهم، أما الضحك فهو يؤدي كثيرا من الدعم العاطفي الذي تحتاجون إليه. |
Beynin kahkaha duyunca nasıl tepki verdiğini anlamak için tarama cihazı kullandık. | TED | إستخدمنا الماسح الضوئي لنرى كيف يستجيب الدماغ حين سماعنا الضحك. |
Sağlıklı bir diyet, tütün kullanımından kaçınmak, zayıf kalmak, sağlıklı bir uyku ve bol miktarda kahkaha vücudun en önemli kasının uzun bir süre atmasını sağlar. | TED | حمية صحية، تجنب استخدام التبغ، البقاء رشيقاً، والتمتع بقسط جيد من النوم والكثير من الضحك كله يمهّد الطريق للتأكيد أن أهم عضلة في جسدك تستمر بالنبض. |
kahkaha ve gözyaşı istemsiz insan tepkileridir, ifade kapasitemiz için bir vasiyettir. | TED | الضحك والدموع كلاهما ردود فعل بشرية لا إرادية، ودليل على قدرتنا على التعبير. |
Birçok kahkaha, biraz utanç var. | TED | نعم، بالتأكيد. الكثير من الضحك وقدرا لا بأس به من الخجل. |
22 dakikalık sitcom dizileri, üç reklam arası ve bir kahkaha sesiyle olup biten sorunlar bekliyorsunuz. | TED | إنك تتوقع المشكلات الهزلية التي تنتهي في 22 دقيقة 3 استراحات إعلانية ووصلة من الضحك. |
O zaman size tepkimi göstereyim. Bir kahkaha asla küçümsenmemelidir. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
İşte asıl film başladı. Artık kahkaha yok. Gözyaşlarına hazır ol. | Open Subtitles | سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء |
kahkaha atarak yerde yatıyorduk. | Open Subtitles | كنا ممدين على الأرض عاجزين عن فعل أى شئ لفرط الضحك |
kahkaha korkuyu öldürür ve korku olmadan inanç da olmaz. | Open Subtitles | الضحك يقتل الخوف ... وبدون الخوف لن يكون هناك إيمان |
# Bu hayatın keyfi nasıl çıkar Yaşasın kahkaha, aşk ve içki # | Open Subtitles | ما يسعدك في هذه الحياه ؟ الضحك والحب و الشرب |
Sanırım, o kazadan sonra bir kahkaha iyi gelebilir. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أحتاج إلى الضحك بعد ذلك الحادث. |
Gerçek olay sırasında öyle bağırsaydın ne kadar kahkaha alacağını düşünsene. | Open Subtitles | تصوّر الضحك الذي كنت ستلقاه لو كنت قلت ذلك عند الكارثة الحقيقية. |
Evet, kahkaha ölçen aleti getirelim ve görelim bu sefer ne kadar sesli olacak. | Open Subtitles | نعم، دعنا نأتى بمقياس الضحك لنرى ما هو علو الضحكة من هذه النكتة. |
Bir boggart'ı aslında bitiren şey kahkaha. | Open Subtitles | أيه اللى فعلا يخلصك من البوجارت؟ ؟ الضحك |
Dergiye yeniden hayat eğlence, kahkaha ve şapşallık verelim. | Open Subtitles | هيا نعيد الحياة للمجلة. و المرح و الضحك و السخافة. |
Daha çok eğlence ve kahkaha var. | Open Subtitles | يوجد فيه الكثير من المتعة و الكثير من الضحك |