Bu ip Kurbanın boynundaki ipin aynısı. | Open Subtitles | هذا الحبلِ كَانَ مماثل إلى الحبلِ حول رقبةِ الضحيّةَ. |
Güvenlik kolu Kurbanın sağ tarafında. | Open Subtitles | والذراع الآمن سَيَكُونُ على جانب الضحيّةَ الأيمنِ |
kurban konuşamıyor ama tanıklar saldırganı tarif etti. | Open Subtitles | إنّ الضحيّةَ غير قادر على كَلام، لكن وَصفَ الشهودُ المُهاجمَ |
Buradayız çünkü kurban, belediye başkanının arkadaşıymış. | Open Subtitles | نحن هنا لأن الضحيّةَ كَانَ صديق رئيسَ البلدية. |
Ya öldürmeyi bırakma sebebi istediği kurbanı bulup onu elinde tutmak istemesiyse? | Open Subtitles | الذي إذا تَوقّفَ عن القَتْل لأن وَجدَ الضحيّةَ أرادَ حقاً وتَمسّكَ بها؟ |
-Thunderbird'lerin amacı kurtarmak -Tek yapmamız gereken onlara kurbanı vermek. Hedefle | Open Subtitles | إنّ غرضَ صقور الجو أَنْ يُنقذَوا الناس كُلّ نَحتاجُه ان نَعطيهم الضحيّةَ |
Tom'um elindeki kan kesinlikle kurbana ait. | Open Subtitles | الدمّ على أيدي توم كَانَ بالتأكيد الضحيّةَ. |
Kurbanın giysilerinden kurtulmaya hazırlanıyorum. | Open Subtitles | وأَستعدُّ للتَخَلُّص مِنْ ملابس الضحيّةَ لكن بطريقةٍ ما، |
Belki de Kurbanın ailesi intikam için yapmıştır. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا عائلة الضحيّةَ عَمِلَ هو للإنتقامِ. |
Yani, Kurbanın bütün mücevherlerini almamış olması, ...onu kişileştirdiğini düşündürüyor. | Open Subtitles | أَعْني، الحقيقة أنَّهُ لَمْ يَأْخذْ مجوهراتَ الضحيّةَ يَوحي بأنّه تَعاطفَ معها. |
Kurbanın arabası kontrolsuz bir şekilde dönüyormuş. | Open Subtitles | سيارة الضحيّةَ كَانتْ خُرُوج عن السيطرة. |
Angela, Kurbanın saçı yüzünden Asyalı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أنجيلا قالت بأن شَعر الضحيّةَ مرشح لأن يكون آسيويا |
Sanırım kurban olay anıyla ilgili kareler gördü. | Open Subtitles | أعتقد الذي منشار الضحيّةَ يَعْكسُ مِنْ مشهدِ الجريمةَ. |
kurbanı oynarsan, sen de kurban olursun. | Open Subtitles | إلعبْ الضحيّةَ، وأنت سَتَكُونُ الضحيّةَ. |
Sana bunu yapan adam, 17 saat sonra ölürse kurban değilsindir. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الضحيّةَ عندما الرجل الذي عَمِلَ ذلك، 17 بَعْدَ ساعات، إنتهى ميتاً. |
Olay mahallindeki kanıtlara göre kurban, yanar bir halde, hareket halindeki bir araçtan atılmış. | Open Subtitles | أَو شاحنة. الدليل في مشهد جريمةِ يَقُولُ الذي رئيس الضحيّةَ كَانَ محترقَ |
Doktor Crane, asıl kurban sizsiniz. | Open Subtitles | النظرة، الدّكتور Crane، أنا فقط أُريدُ القَول أنت الضحيّةَ هنا. |
Telefon şirketinden bir adam bulmuş kurbanı. | Open Subtitles | أوه , رجل مِنْ شركة الهاتفِ وَجد الضحيّةَ. |
Evet, evet. kurbanı gördüğünüzde burada oturuyordunuz. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، أنت كُنْتَ تَجْلسُ هنا عندما رَأيتَ الضحيّةَ. |
Biz de kurbanı kimin zehirlediğini bulup, onu cinayetten tutuklayalım. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نكتشفَ الذي سمّمَ الضحيّةَ ونعتقلُه بسبب القتلِ |
kurbana ait olabilir. Hayat tarzına uyuyor. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْسبُ هم يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الضحيّةَ. |