İzler Xixo'ya, iri insanların oraya geldiklerini belirtti ama neden gereksiz fildişlerini alıp, eti bıraktıklarını merak etti. | Open Subtitles | عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن |
Bebeklerin ve iri adamların %100 oranındaki nemden daha çok sevdiği bir şey olmadığı için takılıyoruz burada. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا فحسب لأنه لا يوجد أمر يحبه الاطفال و الرجال الضخمين |
Bazen Xixo Dünya'nın sonunu aradığı zamanı anlatır ve tanıştığı garip, iri insanları ama Kalahari'nin dışında yaşayanları açıklamak zordur. | Open Subtitles | أحياناً يخبر كيكو عن الحقبة التي بحث فيها عن طرف الأرض وعن الأشخاص الغرباء الضخمين الذين التقاهم لكن من الصعب وصف الذين يعيشون خارج كالهاري |
İki iri adamı gördüğü yerdeki izleri gösterdi. | Open Subtitles | أراها الآثار حيث التقى الرجلين الضخمين |
Hep, iri insanların nesneleri ilerleten ve hatta uçuran sihirler bildiklerini, ama sihirli icatları olmadan yaşayamadıkları için zeki olmadıklarını söyler. | Open Subtitles | ينهي كلامه دائماً قائلاً إن الأشخاص الضخمين يعرفون بعض السحر الذي يمكنه تحريك الأشياء وجعلها تحلق حتى ...لكنهم ليسوا أذكياء لأنهم يعجزون عن العيش بدون معداتهم السحرية |
Bu şey senin iri göğüslerin. | Open Subtitles | تلك الصورة هي ثدييك الضخمين |