Sorun, hasarı kontrol altına almak için, neler yapabileceğimizi anlayabilmek. | Open Subtitles | المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه |
Eğer o normal bir usta, bir marangoz olsaydı emin olun benim yaptığım hasarı onun kadar hızlı tamir edemezdi... | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
Prague Provision ise hasar gören penceresi için 2,542.60 Koruna talep etmekte. | Open Subtitles | أحكام براغ تطلب 2،542.60 كرونة على إثر الضرر الذي أُلحق بنافذة العرض. |
Biri, sorumlu tutulmak zorunda kalmayacağı varsayımıyla beni ve sevdiklerimi incitmişti veya verdiği hasarın bilincinde değildi. | TED | شخصٌ ما أذاني والأشخاص الذين أحبهم، على افتراض أنه لم يخضع لمحاسبة أو إدراك الضرر الذي سبّبه. |
Evime verdiği zarar da cabası. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الضرر الذي أصاب بيتِي. |
O yüzden bunun vücuduna verdiği zarara katlanabiliyorsun. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تتحمل الضرر الذي يحدث لجسمك الآن. |
Kötü görünüşünün yanında kalbine ve akciğerlerine verdiğin zarar kuşkusuz daha kötü bir hale gelecek. | Open Subtitles | كلما كان الضرر الذي عملته لقلبك بلا شك أسوأ أضعافا مضاعفة |
Sence küçük bir kıza ne zarar verebilir? | Open Subtitles | ما الضرر الذي قد يسببه لفتاة صغيرة برأيك ؟ |
Bu kadının bildiği şeylerin ulusal güvenliğe ne kadar zarar verebileceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني بسبب ما تعرفه تلك المرأة ومدى الضرر الذي قد تسببه |
Sıradan bir inşaatçı veya marangoz falan olsaydı size garanti veriyorum ki benim verdiğim hasarı o kadar hızlı onaramazdı. | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
Göreceği hasar... vereceği hasarı düşündürsün ona. | Open Subtitles | دعها تريه انها مكتئبه دع المتضرر يرى اقترح الضرر الذي يمكن ان يفعله |
Göreceği hasar... vereceği hasarı düşündürsün ona. | Open Subtitles | دع الضرر الذي سيراه يقترح الضرر الذي بوسعه القيام به |
Var mı? Buranın ne ölçüde hasar gördüğünü bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما هو حجم الضرر الذي حدث بالفعل لهذا البناء |
hasarın bedelini ödeyene kadar o bayan için çalışacaksın. | Open Subtitles | سوف تقوم بأعمال رتيبة لتلك السيدة حتى تصلح الضرر الذي تسبّبت به. هذه هي المسؤولية. |
Tosh, şehirdeki hasarın boyutlarını biliyor muyuz? | Open Subtitles | توش ، هل عرفنا حجم الضرر الذي حل بالمدينة ؟ |
Ne düşündüğünü duymak istiyorum. Bu insanların vereceği hasarın altından kalkabilecek durumda değiliz. | Open Subtitles | ببساطةٍ لسنا مستعدين لمكافحة مدى الضرر الذي قد يحدثه أولئك الأشخاص |
Bunlar kaplanın verdiği zarar. | Open Subtitles | وهنا يكمن الضرر الذي من النمر. |
San Gabiel Adası'ndaki erimenin verdiği zarar hakkında son bilgiler elime geçti. | Open Subtitles | لدي تقرير حديث عن الضرر (الذي سببه انصهار مفاعل (سان جابرييل |
"Bana verdiği zarar yüzünden." | Open Subtitles | بسبب الضرر الذي فعله بي |
Haydi, onun kredi kartıyla ne kadar zarara sebebiyet verebileceğimizi görelim. | Open Subtitles | لنرى مدى الضرر الذي يمكننا أن نقوم به ببطاقتها الإئتمانية التي أخذتها للتو |
Ya da çoktan verdiğin zarar? | Open Subtitles | الضرر الذي أوقعته بالفعل؟" |
Yani, masum olduğu anlaşılsa bile, sadece tutuklanması onun kariyerine çok zarar verebilir. | Open Subtitles | أَعْني، حتى إذا هو يُوْجَدُ بريء، الضرر الذي هو يُمْكِنُ أَنْ إلى مهنتِه، فقط لكي يُتَّهمَ. |
Hall burayı bulursa nasıl zarar verebileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | (أنتَ تعلم ما الضرر الذي سيتسبب بهِ (هال |