ويكيبيديا

    "الضغائن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kin
        
    • kırgınlıklar
        
    kin, hırs, kibirlilik gibi sıkıntı yapmaya değecek ölümcül günahların hiç birini kendime yük etmiyorum. TED لا أحمل الضغائن والطموح والغرور. ولا أيا من الخطايا المميتة التي لا تستحق حتى العناء.
    Evet. Ben kin tutmam.Beni öfkelendiren şeyler bir süre sonra uçar gider. Open Subtitles أنا لا أحمل الضغائن أبداً أتركها تذهب وحسب
    Unutacaktır. Hem o cerrah. Cerrahlar kin tutmaz. Open Subtitles كما أنه جراح والجراحون لا يضمرون الضغائن
    Tamam. Satışı Bildirimi Bilirsin, hiç kin tutamam. Open Subtitles شكراً تعلم بأنني لست الشخص الذي يكن الضغائن لأحد
    Hâlâ kırgınlıklar devam ediyor olabilir. Open Subtitles طلاق مُتأخر ممّا يعني أنّ هنالك بعض الضغائن.
    Demek birbirimize kin tutuyoruz? Open Subtitles إذا ، هل مازلنا نضمر الضغائن ؟ ليس شيئاً أعلم عنه
    kin güdüyor. Boyu konusunda kompleksi var. Open Subtitles كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله :
    Hukuk davaları sıklıkla kin besler, Bayan Florrick. Open Subtitles القضايا تخلّف الضغائن غالبًا يا سيدة فلوريك
    Almanlar'ın yapmadığı bir şey varsa o da kin tutmaktır. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن
    Bana karşı ne tür kin besliyorsan bil ki bunu ailemiz uğruna yapıyoruz. Open Subtitles أيًّا تكُن الضغائن التي تضمرها لي، فإنّنا سنفعل هذا لمصلحة أسرتنا.
    Beni boş ver ama o robotlar kin tutmaya programlı. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    Bana anlattıklarına göre kadın kin tutan bir türden kadınlara benziyor. Open Subtitles أعتقد علي أساس وصفك أنها إمرآه تحمل الضغائن
    Leela kin besleyecek biri değildir. Open Subtitles ليست "ليلا" من الأشخاص الذين يحملون الضغائن.
    Ben kin tutmam.Beni öfkelendiren şeyler bir süre sonra uçar gider. Open Subtitles -أنا لا أحمل الضغائن أبداً, أتركها تذهب وحسب
    - kin beslediğin insanları kovamazsın. Open Subtitles لا تستطيع طرد الناس بسبب الضغائن
    kin tutmak için çok meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغول جدًا ولا قت لدي لحمل الضغائن
    Hayat kin tutulmayacak kadar kısa. Open Subtitles حسناً ، الحياة قصيرة جداً لعقد الضغائن
    Yukarıda hala kin besleyenler var. Open Subtitles ما زالوا يكنون ضدك كثيراً من الضغائن.
    kırgınlıklar getirir. Open Subtitles تجلب الضغائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد