Bence bir düşün, Sandburg. Büyük bir kayıp olurdu. | Open Subtitles | فكر في هذا,ساندبرج قد يكون في حد ذاته الضياع |
Ne kadar gereklidir güven hissetmek... böyle bir kayıp sonrası. | Open Subtitles | كيف أنه من الضروري أن تشعر بالأمان بعد الضياع |
Siz üzgün ve kaybolmuş hissederken o rahat ve özgüvenli hissetmiş olabilir. | TED | من الممكن أنها شعرت بالطمأنينة والارتياح، حتى ولو شعرت ظاانت بالحزن و الضياع. |
Bu taşkafayla ormanda kaybolmak istiyorsan git ve yap. | Open Subtitles | إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل |
"Lost" seyredeceğinden bahsetti ve gitti. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن مارثون الضياع والكفالة |
Benim sevgim ve senin adamın Kaybolmaktan çok uzak. | Open Subtitles | يا حبيبتي، هذا الرجل بعيد تماماً عن الضياع |
Ruhlar Dünyası'nda çok derinlere giderseniz kendinizi sadece kaybolanların sizi bulabileceği bir yerde bulursunuz. | Open Subtitles | , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم |
Ama sonra , sana bakıyorum ve kayıp gibi görünüyor ve Onun yaptığı gibi dertli . | Open Subtitles | ولكن عندما انظر اليك ارى حجم الضياع و القلب المكسور الذى اراه عليها |
kayıp ruhlar sisininde sonsuzluğu yaşayacak ki bu da ikimizi baş başa bırakıyor. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى داخل ضباب الضياع, وهذا يتركنا نحن الاثنين فقط. |
Dinle beni, parayı ödediğinde, kayıp yılların acısını çıkartırsın. | Open Subtitles | الاستماع هنا، يمكن أن يعوض سنوات الضياع عندما كنا الحصول على أموال. |
Hepsini kayıp adaya sepetledi onları orada tutacak sihirli bir bariyerle. | Open Subtitles | وطردهم الى الجزيرة الضياع بحاجز سحري لابقائهم هناك |
kayıp adada bulunan çocuklara bir şans vermeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن الأطفال على جزيرة الضياع يعطون فرصة |
Yani, burasının kayıp bürosu olduğunu gördüm ve ben arkadaşlarımı kaybettim yani eninde sonunda buraya uğrayacaklardır. | Open Subtitles | إذاً، أظن أن هذا الضياع والعثور وقد ضعتُ عن أصدقائي... سيظهرون هنا عاجلاً أم آجلاً |
Birçok acıya sebep olur ama onsuz biz soyutlanmış, zincirinden boşalmış ve uzayda kaybolmuş oluruz. | Open Subtitles | إنه يسبب لنا الكثير من الألم، لكن بدونه نشعر بالعُزلة، عدم الثبات الضياع في الفضاء |
Sanırım hepimiz şu anda kendimizi biraz kaybolmuş hissediyoruz. | Open Subtitles | أظن أننا جميعاً نشعر بالقليل من الضياع الان |
Muhtemelen yolculuğunuza yeniden başlamak kendini kaybolmuş hissedenler için örnek oluşturacaktır. | Open Subtitles | ربما إعادة ألتزامكِ من جديد يكون مثالاً يـُـحتذى به من قبل الأشخاص الأخريين والذين يعانون من الضياع في حياتهم |
İlk bakışta... içinde kaybolmak imkansız gibi gelirdi... dümdüz yolları boyunca... sabit heykeller arasında, granit döşeme... üzerinde bulunduğun, şimdi bile... kendini kaybederek, sonsuza dek... durgun gecede... benimle birlikte. | Open Subtitles | ...من النظرة الأولى ...بدا من المستحيل الضياع فيه ...بين الممرات المستقيمة |
Bir tipide kaybolmak ormanda ölümüne donmak, hayatta kalmak için arkadaşının kalçasını yemek... | Open Subtitles | ... إحساس الضياع في العاصفة الثلجية والتجمد حتى الموت في الغابة ... وأكل أرداف صديقك للبقاء حية |
Çok uzaklaşmayın, buralarda kaybolmak çok kolaydır. | Open Subtitles | لا تبتعدوا كثيراً، فمن السهل الضياع هنا |
DVDde Lost un her bir bölümü izleyerek unuttum onu. | Open Subtitles | نسيتها برؤيتي حلقات مسلسل "الضياع" بأكملها. |
Lost hayranları için Twin Peaks.teki sorulara da cevap veren kurgu bir final, | Open Subtitles | كتب خاتمة قصتي "الضياع" وأجبت عن كل الأسئلة حول مسلسل "القِمم التوأم" |
Kaybolmaktan bıktım. Bu tabelaların canı cehenneme! | Open Subtitles | سئمت الضياع داخل المتاهة، تباً لآداب المتاهات! |
Sadece kaybolanların sizi bulabileceği bir yer... | Open Subtitles | .... مكان حيث الضياع يمكنه أيجادك |