Memur Rivera'ya yaptıkları yüzünden... tecritteki gardiyanlar onu aç bırakıyorlar. | Open Subtitles | بسببِ ما فَعلهُ للضابط رفيرا الضُباط في الانفرادي يُحاولونَ تَجويعَهُ |
Buradaki varlığınız gardiyanlar ve mahkûmlar arasındaki stresi bir nebze hafifletecektir, ve güvenliği artıracaktır. | Open Subtitles | سيُساعدُ ظهورُكُم هنا في التخفيف من التوتُر بينَ الضُباط و السُجناء و يُساهمُ في زيادَة السلامَة للجميع |
Ayrıca neden gardiyanlar beni dinlesinler ki? | Open Subtitles | بالإضافَة، لماذا سيُصدقُني الضُباط الآن؟ |
Kosygin'in pislik yaptığını Gardiyanlara duyurdun. | Open Subtitles | أن تَدَعَ الضُباط يعرفونَ أنكَ تَعرِف أن كوسيغين هوَ الفاعِل |
gardiyanların suçlayamayacağı birisini bulup yaptıracağım. | Open Subtitles | سأجدُ من يفعلُ ذلك بحيثُ لا يلومهُ الضُباط |
Ayrıca şimdi ölecek olursa, Aynasızlar peşimize düşerler. | Open Subtitles | بالإضافةِ لذلك، لو أنهُ ماتَ الآن، سينالُ مِنا الضُباط |
Buradaki memurların yarısıyla yattı. | Open Subtitles | إذاً هي تُمارسُ الجِنس معَ نِصفِ الضُباط في هذا المكان |
Subayların yemeği için bana yerinde bir masa teklif etmiştin. | Open Subtitles | عشاء الضُباط عرضتَ عليّ مكانكَ على الطاولة |
- Nazi memurlarını bitler katletmiyor. | Open Subtitles | الفئران لا تغتال الضُباط النازيين |
Dostum Querns Em City'deki bütün gardiyanlari kendi seçtikleriyle degistiriyor. | Open Subtitles | صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه |
Ayrıca diğer gardiyanlar bundan hoşlanmayacaklardır. | Open Subtitles | بالإضافةِ، أنَ بقيَة الضُباط لَن يُعجبهُم ذلك |
O bir gardiyan. Diğer gardiyanlar da, beni beslemeyi unuttular. | Open Subtitles | إنهُ ضابط، لِذا يَنسى الضُباط الآخَرين إطعامي |
Bu birimin tek iyi tarafı... gardiyanlar zaten öldüğümüzü düşündükleri için, istediğimizi yapmamıza göz yumuyorlar. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
Bu yeni bıçak geçirmez yeleklerle, buradaki ve eyaletin her yerindeki gardiyanlar en iyi korumaya sahip olacaklar. | Open Subtitles | معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة |
Sikinti su, kimi gardiyanlar Murphy'e sadiklar. | Open Subtitles | لكِّنَ المُشكِلَة أن بَعضَ الضُباط مُوالين لميرفي |
Lanet gardiyanlar, burada beklememi söylediler ve burada bekliyorum, ama bir bok olmuyor. | Open Subtitles | تَعلَم، الضُباط الحُقراء أخبَروني أن أنتَظِرَ هُنا و أنا أنتَظِرُ هُنا و لا أعرِفُ شيئاً |
Hepimiz Gardiyanlara yönelen saldırıların arttığını biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، كُلُنا يَعرِف أن الهجمات على الضُباط تَتزايَد |
Gardiyanlara söylememe rağmen beni işe verdiler, numara yaptığımı düşünüyorlardı, ama yapmıyordum. | Open Subtitles | أخبرتُ الضُباط المسؤولين و أعادوني للعمَل مُجدداً لأنهُم ظنوا أني أختلقُ ذلك، و لكني لستُ كذلك |
Ve yaparken, gardiyanların odasındaki TV'yi duyabiliyordum. | Open Subtitles | و بينما كانَ يُمارسُ معي، كانَ بإمكاني سماعُ التلفاز في مكتَب الضُباط |
Siz gardiyanların ödlekler olduğunuzu anlatıp duruyor. | Open Subtitles | و يتكلّم دائماً كم أنَ الضُباط جُبناء |
Aynasızlar her an buraya gelebilirler, kıçımı dövecekler! | Open Subtitles | و سيكون الضُباط هُنا في ثواني و يضربوني. |
Yaralı memurların ve Diane Wittlesey'in bırakılmasını görüşmek için Em City'e gönüllü olarak girdin. | Open Subtitles | ذهبتَ طوعياً إلى مدينة الزُمُرُد لتُفاوضَ إطلاقَ سَراح الضُباط المُصابين و ديان ويتلسي |
Subayların önünde onu küçük düşürmeye çalıştın. | Open Subtitles | . أنت تقوم بالتفاوض معها أمام الضُباط |
"Başbakanım, bu karakolda sırf görevlerini yaptılar diye polis memurlarını terfi ettirmeyiz." | Open Subtitles | ،سيدي رئيس الوزراء، في مركز الشرطة هذا" ".لا نمنح الضُباط ترقية فقط لأنهم قاموا بعملهم |
Görünüse göre Müdür, Querns konusunda endiseli, bütün siyah gardiyanlari Em City'ye topladi. | Open Subtitles | على ما يَبدو أنَ الآمِرَ في وَضعٍ حَرِج بما أن كورينز لَدَيهِ كُل الضُباط السود في مَدينَة الزُمُرُد |