ويكيبيديا

    "الطائرات بدون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insansız hava
        
    • İHA
        
    • uçaklar
        
    • uçakları ayarlayın
        
    • dronlarla
        
    İnsansız hava aracı hackleme programının pazarda ne kadar edeceğini fark etti. Open Subtitles أدرك كمْ سيكون قيّماً برنامج إختراق الطائرات بدون طيّار في السوق الحرّة.
    Pakistan, Hindistan'ı haritadan silmek için insansız hava aracı teknolojimizi isteyecektir. Open Subtitles باكستان ستطلب تكنولوجيا الطائرات بدون طيار لتمسح الهند من الخريطة للأبد
    Demek istediğim, dürüst olalım ki, insansız hava araçları erkekler için oyuncakta son nokta. TED أعني، دعونا نكون صادقين، الطائرات بدون طيار هي اللعبة الافضل للأولاد.
    Tüm taktikleri sergiliyorlardı. İHA saldırıları, gece baskını, paralı askerler. Open Subtitles كل تكتيكاتهم تم استخدامها، الطائرات بدون طيار، الغارات الليلية، المرتزقة.
    Bu uçaklar çocukların üzerine şekerleme mi yoksa, bomba mı, yağdırıyorlar, Chip? Open Subtitles خذ قنابل الطائرات بدون طيار أو الحلويات للأطفال من ، رقاقة ؟
    Saldırganları bulmak için insansız uçakları ayarlayın. Open Subtitles أطلقوا الطائرات بدون طيار لكي نعرف مَن الذي يهاجمننا.
    Geri kalanının da dronlarla geldiğini düşünün. Open Subtitles تخيل لو حصلت بقية في عبر الطائرات بدون طيار.
    Hobi olarak insansız hava taşıtı uçuran bir pilotun iki hafta önce, bir plajın yakınlarında uçuş yaptığı için saldırıya uğradığını duymuşsunuzdur. TED تسمعون، في الحقيقة، كيف أنه تمت مهاجمة أحد الهواة، من طياري الطائرات بدون طيار قبل أسبوعين لأنه كان يطيّر واحدة قرب الشاطئ.
    İnsansız hava aracından bu yana savaş döneminin, en önemli gelişmesine tanıklık ediyorsun. Open Subtitles أنتم شاهدين على عصر جديد أكبر تقدم في علوم الحرب منذ الطائرات بدون طيار
    Evet, insansız hava aracı programının başkanı görüşmeyi kabul etti. Open Subtitles أجل، لقد وافق رئيس برنامج الطائرات بدون طيّار على الإجتماع بنا.
    Bu sabah havada kaç tane insansız hava aracı vardı Open Subtitles كمْ عدد الطائرات بدون طيّار التي كانت في الجو هذا الصباح؟
    Doğru olan şu ki, birçok insansız hava aracı kaybettik. Open Subtitles الحقيقة أننا فقدنا عدداً من الطائرات بدون طيّار.
    İnsansız hava aracı ordusu kurmuyormuş. Kurulmasına engel olmaya çalışıyormuş. Open Subtitles لمْ يكن يبني جيشاً من الطائرات بدون طيّار، بل كان يمنع واحدة من بناؤها.
    İHA destekçisi olarak Haber Gecesi'ne katılan emekli Hava Kuvvetleri Yüzbaşısıydı. Open Subtitles نقيب قوات الجوية المتقاعد الذي كان قد ظهر على ليلة الاخبار دعما لهجمات الطائرات بدون طيار
    Tüm hedef İHA 'lar yok edildi. Open Subtitles تم القضاء على كل الطائرات بدون طيار المستهدفة
    Radyasyon detektörleri açık uzaktan kumandalı uçaklar liman bölgesinin her yerini karış karış gözetliyor. Open Subtitles لقد جعلت الطائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية بوجود مجسات الاشعاع مركبة عليهم
    Pilotsuz uçaklar için uzun menzilli başlıklar. Open Subtitles من أجل الطائرات بدون طيار والأسلحة بعيدة المدى
    Saldırganların kim olduğunu bulmak için insansız uçakları ayarlayın. Open Subtitles أطلقوا الطائرات بدون طيار لكي نعرف مَن الذي يهاجمننا.
    Benim dronlarla, üç boyutlu yazıcılarla ve akıllı gözlüklerle çalışmamı sağlıyor ve sadece mağazalardan alabildikleriniz değil, aynı zamanda prototiplerle de. TED إنه يتيح لي العمل في الطائرات بدون طيار، الطابعات ثلاثية الأبعاد والنظارات الذكية، وليست تلك التي يمكنك شرائها من المحلات فقط ولكن أيضا النماذج الأولية.
    Drone Aviary denen güncel bir proje için keşfetmeye meraklıydık şehrimizde dronlarla yaşayacak kadar hem de. TED بدءنا مؤخراً مشروع: "قفص الطائرات بدون طيار،" حيث تركز اهتمامنا على البحث في -- -- ماهية التعايش مع وجود طائرات بدون طيار في مدننا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد