ويكيبيديا

    "الطارئ الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acil
        
    • olan
        
    Söylesene bu kadar acil olan ne? Beni neden aradın? Open Subtitles اخبرني ما هو الأمر الطارئ الذي طلبتني من أجله؟
    Söylesene bu kadar acil olan ne? Beni neden aradın? Open Subtitles اخبرني ما هو الأمر الطارئ الذي طلبتني من أجله؟
    Telefonda anlatamadığın acil durum nedir? Open Subtitles إذن ما الطارئ الذي لا يسعك إخباري به على الهاتف؟
    Yüz yüze konuşmamızı gerektirecek kadar önemli olan şey nedir? Open Subtitles ماذا.. ماهو الامر الطارئ الذي جعلك تستعدينني الى هنا لتقولي لي شخصيا؟
    acil durumunuz nedir, efendim? Open Subtitles مـا الأمـر الطارئ الذي الذي تتصـل من أجله يا سيدي ؟
    Dün gece acil olan neydi? Open Subtitles ما هو الأمر الطارئ الذي كان هناك أمس ؟
    Carol. Bu saatte konsey toplantısına çağırmanı gerektirecek acil durum nedir? Open Subtitles (كارول)، ما الطارئ الذي جعلكِ تدعي لإنعقاد المجلس في هذه الساعة؟
    Carol. Bu saatte konsey toplantısına çağırmanı gerektirecek acil durum nedir? Open Subtitles (كارول)، ما الطارئ الذي جعلكِ تدعي لإنعقاد المجلس في هذه الساعة؟
    Leydimi Londra'ya götüren acil iş bu demek? Open Subtitles هذا هو العمل الطارئ الذي يجعلكِ تسافرين إلى (لندن)؟
    Beni buraya gelmekle tehdit edecek kadar önemli olan şey ne? Open Subtitles وما الأمر الطارئ الذي يحملك على تهديدي بالزيارة؟
    Telefonda söyleyemeyecek kadar önemli olan şey ne? Open Subtitles إذن ، ماهو الأمر الطارئ الذي لم تستطع قوله في الهاتف ؟
    Bu kadar aciliyeti olan şey ne? Open Subtitles ـ ما الأمر الطارئ الذي يدعو لإنتباهي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد