Bakarsınız bunu yapan şeyin ne tür bir enerji olduğunu bulabiliriz. | Open Subtitles | لا وقتَ لنضيّعه. ربّما نستطيع استنتاجَ نوعِ الطاقةِ المسئولةِ عن هذا. |
Kendiliğinden ısı şeklinde enerji yayıyordu. | Open Subtitles | هو كَانَ تلقائيا يطلق الطاقةِ على شكل حرارةِ. |
Artı, enerji topları atabiliyordum. | Open Subtitles | الزائد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْمي كراتَ الطاقةِ. |
Bütün canlı organizmalar bu enerjiyi yayar. | Open Subtitles | تَبْعثُ كُلّ الكائنات الحيَّة هذه الطاقةِ. |
Ah! Güneş enerjisini elektriğe dönüştürmeye yarayan termoelektrik jeneratörleri. | Open Subtitles | مولّدات كهروحرارية لتَحويل الطاقةِ الشمسيةِ إلى الكهرباءِ. |
Savaşçının zırhı ileri bir enerji emme teknolojisi barındırıyor gibi. | Open Subtitles | يَظْهرُ درعُ المحاربَ أن لديه تقنيةِ إمتصاصِ الطاقةِ المتقدّمةِ |
Savaşçının zırhı bizim en güçlü zırh delici silahlarımıza direnebiliyor, enerji silahının ateşini de emiyor. | Open Subtitles | درع المحاربَ يُمْكِنُه أَنْ يُقاومَ أقوى أسلحتَنا المخترقة الدروعَ بالإضافة إلى أنه يمتصُّ نارَ سلاحِ الطاقةِ |
- Anlaşılmaz enerji ölçümleri algılıyorum. | Open Subtitles | أنا أَلتقطُ قراءة تلك الطاقةِ المُحيّرةِ |
Bu enerji hatları anten gibi davranıyor. | Open Subtitles | قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات |
Uzun, sabit göğüs yüzgeçleri suyun içinde asgari enerji harcayarak hareket etmesini sağlıyor. | Open Subtitles | هو طويلُ، ثَبّتَ زعانفَ صدريةَ مَكّنْه للإرتِفاع خلال الماءِ، بأقلّ إنفاقِ الطاقةِ. |
- Normal bir köprünün soğutucudan sürekli aynı miktarda enerji çekmesi gerekir. | Open Subtitles | الجسر العادي المنتظم يَجِبُ أَنْ يَسْحبَ نفس كميةِ الطاقةِ مِنْ بالوعة الحرارةَ في جميع الأوقات |
Buradaki şey yalnızca enerji akışının muhasebesini tutan temel fizik. | Open Subtitles | إنها فيزياء أساسية, إيقاف تدفق الطاقةِ فقط. |
Bir insan bu kadar enerji üretebilse bile, ...vücutları buna dayanamazdı, en azından parlarlardı. | Open Subtitles | شخص lf a يُمْكِنُ أَنْ يُولّدَ تلك الطاقةِ الكثيرةِ، جسمهم يَتوقّفُ، هم يَبْدأونَ بالتَوَهُّج. |
Hala genetik bilgiyi analiz ediyoruz, ama şimdilik diyebiliriz ki, enerji silahlarından dolayı bir travma belirtisi yok. | Open Subtitles | مازلنا فى عمليه تحليل البيانات الجينيه ولكن الآن يُمْكِنُنا أَنْ نُخبرَكم بأنه لم يكن هناك صدمةَ واضحةَ مِنْ أسلحةِ الطاقةِ |
Hücrelerindeki özgün bir enerji izinin artıklarından. | Open Subtitles | بقايا علامه الطاقةِ فريدِه ضمن خلاياه |
Avını bir yemle ayağına kadar çekmek varken, neden kovalayarak enerji harcasın? | Open Subtitles | الذي يُهدرُ مُطَارَدَة الطاقةِ حول، إذا أنت هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْذبُ فريسةً نحوك مَع a سحر؟ |
Kömür yeryüzündeki en kirli enerji kaynağıdır. | Open Subtitles | والفحمُ هو أوسخُ مصادر الطاقةِ في الأرض |
Görünüşe göre kesintiye Concordia alanı enerji reaktöründeki bir sorun yol açmış. | Open Subtitles | اتّضحَ أنّ الإنقطاع كان بسبب مفاعل الطاقةِ الزرقاء في موقع "كونكورديا". |
Galaksinin bu kısmında... enerjiyi maddeye dönüştüren yaratıkların bulunması ihtimali makul bir düşünce olabilir. | Open Subtitles | يجب أن يَكُونَ في هذه المجرةِ هناك مخلوقاتَ قادرة على تَحويل الطاقةِ إلى المادة. |
Peki ya bu enerjiyi etkili bir şekilde açığa çıkarırsak ne olacak? | Open Subtitles | لكننحنيُمْكِنُأَنْنُصدرَ هذه الطاقةِ بشكل كفوء؟ |
Petrol şeyhleri güneş enerjisini satmamanız için size para verecektir. | Open Subtitles | شيوخ النفطَ سَيَدْفعون لَك فقط لإبْقاء الطاقةِ الشمسيةِ بعيدا عن السوقِ. |
Beyaz yüzgeçli köpekbalığı enerjisini dikkatli kullanan bir başka gezgindir. | Open Subtitles | قرش whitetip المحيطي مسافر الطاقةِ الأخرى الكفوءِ. |