ويكيبيديا

    "الطاقةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • enerji
        
    • enerjiyi
        
    • enerjisini
        
    Bakarsınız bunu yapan şeyin ne tür bir enerji olduğunu bulabiliriz. Open Subtitles لا وقتَ لنضيّعه. ربّما نستطيع استنتاجَ نوعِ الطاقةِ المسئولةِ عن هذا.
    Kendiliğinden ısı şeklinde enerji yayıyordu. Open Subtitles هو كَانَ تلقائيا يطلق الطاقةِ على شكل حرارةِ.
    Artı, enerji topları atabiliyordum. Open Subtitles الزائد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْمي كراتَ الطاقةِ.
    Bütün canlı organizmalar bu enerjiyi yayar. Open Subtitles تَبْعثُ كُلّ الكائنات الحيَّة هذه الطاقةِ.
    Ah! Güneş enerjisini elektriğe dönüştürmeye yarayan termoelektrik jeneratörleri. Open Subtitles مولّدات كهروحرارية لتَحويل الطاقةِ الشمسيةِ إلى الكهرباءِ.
    Savaşçının zırhı ileri bir enerji emme teknolojisi barındırıyor gibi. Open Subtitles يَظْهرُ درعُ المحاربَ أن لديه تقنيةِ إمتصاصِ الطاقةِ المتقدّمةِ
    Savaşçının zırhı bizim en güçlü zırh delici silahlarımıza direnebiliyor, enerji silahının ateşini de emiyor. Open Subtitles درع المحاربَ يُمْكِنُه أَنْ يُقاومَ أقوى أسلحتَنا المخترقة الدروعَ بالإضافة إلى أنه يمتصُّ نارَ سلاحِ الطاقةِ
    - Anlaşılmaz enerji ölçümleri algılıyorum. Open Subtitles أنا أَلتقطُ قراءة تلك الطاقةِ المُحيّرةِ
    Bu enerji hatları anten gibi davranıyor. Open Subtitles قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات
    Uzun, sabit göğüs yüzgeçleri suyun içinde asgari enerji harcayarak hareket etmesini sağlıyor. Open Subtitles هو طويلُ، ثَبّتَ زعانفَ صدريةَ مَكّنْه للإرتِفاع خلال الماءِ، بأقلّ إنفاقِ الطاقةِ.
    - Normal bir köprünün soğutucudan sürekli aynı miktarda enerji çekmesi gerekir. Open Subtitles الجسر العادي المنتظم يَجِبُ أَنْ يَسْحبَ نفس كميةِ الطاقةِ مِنْ بالوعة الحرارةَ في جميع الأوقات
    Buradaki şey yalnızca enerji akışının muhasebesini tutan temel fizik. Open Subtitles إنها فيزياء أساسية, إيقاف تدفق الطاقةِ فقط.
    Bir insan bu kadar enerji üretebilse bile, ...vücutları buna dayanamazdı, en azından parlarlardı. Open Subtitles شخص lf a يُمْكِنُ أَنْ يُولّدَ تلك الطاقةِ الكثيرةِ، جسمهم يَتوقّفُ، هم يَبْدأونَ بالتَوَهُّج.
    Hala genetik bilgiyi analiz ediyoruz, ama şimdilik diyebiliriz ki, enerji silahlarından dolayı bir travma belirtisi yok. Open Subtitles مازلنا فى عمليه تحليل البيانات الجينيه ولكن الآن يُمْكِنُنا أَنْ نُخبرَكم بأنه لم يكن هناك صدمةَ واضحةَ مِنْ أسلحةِ الطاقةِ
    Hücrelerindeki özgün bir enerji izinin artıklarından. Open Subtitles بقايا علامه الطاقةِ فريدِه ضمن خلاياه
    Avını bir yemle ayağına kadar çekmek varken, neden kovalayarak enerji harcasın? Open Subtitles الذي يُهدرُ مُطَارَدَة الطاقةِ حول، إذا أنت هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْذبُ فريسةً نحوك مَع a سحر؟
    Kömür yeryüzündeki en kirli enerji kaynağıdır. Open Subtitles والفحمُ هو أوسخُ مصادر الطاقةِ في الأرض
    Görünüşe göre kesintiye Concordia alanı enerji reaktöründeki bir sorun yol açmış. Open Subtitles اتّضحَ أنّ الإنقطاع كان بسبب مفاعل الطاقةِ الزرقاء في موقع "كونكورديا".
    Galaksinin bu kısmında... enerjiyi maddeye dönüştüren yaratıkların bulunması ihtimali makul bir düşünce olabilir. Open Subtitles يجب أن يَكُونَ في هذه المجرةِ هناك مخلوقاتَ قادرة على تَحويل الطاقةِ إلى المادة.
    Peki ya bu enerjiyi etkili bir şekilde açığa çıkarırsak ne olacak? Open Subtitles لكننحنيُمْكِنُأَنْنُصدرَ هذه الطاقةِ بشكل كفوء؟
    Petrol şeyhleri güneş enerjisini satmamanız için size para verecektir. Open Subtitles شيوخ النفطَ سَيَدْفعون لَك فقط لإبْقاء الطاقةِ الشمسيةِ بعيدا عن السوقِ.
    Beyaz yüzgeçli köpekbalığı enerjisini dikkatli kullanan bir başka gezgindir. Open Subtitles قرش whitetip المحيطي مسافر الطاقةِ الأخرى الكفوءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد