Kurban etmenin asıl doğasını... asla anlamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تفهم ببساطة أبداً الطبيعة الحقيقية للتضحية |
Burada, gezegenimizde hepimizi etkiliyorlar, çünkü karadelikler, gerçekliğin asıl doğasını anlamak için tek anahtar olabilirler. | Open Subtitles | بل تؤثر علينا جميعاً هنا على الأرض لأن الثقوب السوداء ربما تكون مفتاح فهم الطبيعة الحقيقية للواقع |
Evrenin gerçek doğası sizi Köken'in yolundan ayrı tutanlar tarafından sizden saklanmış. | Open Subtitles | تم إخفاء الطبيعة الحقيقية للكون عنكم.. بقوى كانت ستضلكم عن درب "الأصول" |
Sizleri Lycan savaşçısının gerçek doğası üzerinde eğiteceğiz. | Open Subtitles | في الطبيعة الحقيقية للمحارب المستذئب |
Din disiplini korkuda arar... ama yaratımın gerçek doğasını anlamaz. | Open Subtitles | الدين يريد أنضباط من خلال الخوف رغم ذلك لا يَفْهمُ الطبيعة الحقيقية للخَلْقِ. |
İnsanlığın gerçek doğasını öğrenmek istiyorsan sana pekâlâ bir eğitim sunabilirim. | Open Subtitles | إذا أبتغيت معرفة الطبيعة الحقيقية للبشر، يمكنني أن أوفر لك تعليماً كاملاً... |
SD-6'nın gerçek yapısını neden görmediğimi kendime defalarca sordum. | Open Subtitles | سألت نفسي أوقات غير معدودة بإنّني ما رأيت الطبيعة الحقيقية لإس دي -6. |
Yaz, Rockie Dağlarının gerçek yapısını gözler önüne serer. | Open Subtitles | الصيف يكشف الطبيعة الحقيقية للجبال. |
Loki'nin adamlarının bu yetenekleri sana verdiğini biliyorum ama gerçek doğası bir gizem. | Open Subtitles | لكنه مدعوماً من قبل (لوكي)، الذيمنحكِقدراتكِ،لكن .. لكن الطبيعة الحقيقية هي لغزاً. |
Lanetli bir ruhun gerçek doğasını saklayabilecek bir rün. | Open Subtitles | علامة بأمكانها حجب الطبيعة ... الحقيقية للروح الملعونة |
Lanetli bir ruhun gerçek doğasını saklayabilecek bir rün. | Open Subtitles | علامة بأمكانها حجب الطبيعة ... الحقيقية للروح الملعونة |