ويكيبيديا

    "الطبّية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tıbbi
        
    • Tıp
        
    • klinik
        
    Teşhis Avrupa'da tıbbi çevrede hızlıca kabul gördü. TED وسرعان ما صار هذا التشخيص شائعًا في الدوائر الطبّية حول أوروبا.
    tıbbi alarm aktarıldı. Veri bekliyor. Open Subtitles التّنبيهات الطبّية المرسلة فى انتظار البيانات
    Juliet, ihtiyacımız olan her şey tıbbi istasyondaysa Jack'i niye oraya götürmüyoruz? Open Subtitles إذا كان كلّ ما نحتاجه موجود في المحطّة الطبّية لماذا إذن لا نَذهب بــ جاك إلى هناك؟
    Yani ortada kara listeye alınmış Tıp dergileri var. Open Subtitles فهنالك الصُحف الطبّية التي لدينا و يتم وضعها في الأساس ضمن القائمة السوداء.
    Ben de Amerikan Tıp Dergisi'nden bir yazarın hoşuna gitmeyen, pratisyen hekimler için tasarlanmış metinleri merak etmişimdir. Open Subtitles أجد أنّه من الغريب لكاتب من المجلة الطبّية الأميركية يمكن أنْ يأخذ مشكلة مع نص
    Ve ereksiyon bozukluğu aslında genel kalp damar hastalıklarının ilk klinik göstergesidir. Open Subtitles و الإختلال الوظيفي في الإنتصاب هو فعلياً الدلالة الطبّية الأولى لمرض القلب الوعائي العام.
    Baban, tıbbi eğitimindeki her şeyi saklamış. Kayıtlar, günlükler, eski randevu defterleri. Open Subtitles والدكِ أبقى كلّ شيء عن ممارساته الطبّية من مُستندات و سجلاّت, و كتب التعيين القديمة.
    Profilinde tıbbi sigortacılık yaptığın yazıyor. Open Subtitles ملفك الشخصي يقول بأنّكِ تعملين بالشكاوي الطبّية
    Eğer tıbbi müdahaleye ihtiyacınız varsa, acil tıbbi yardım edinebilirim. Open Subtitles إن كنت تحتاج للعناية الطبية سأتصل بالخدمات الطبّية الطارئة
    Bu ilk çözüldüğünde, ki geçtiğimiz yüzyıl içerisindeydi, dünyada çok önemli tıbbi prosedürlerden biri olan kan naklini ortaya çıkardı. TED وعندما تمّ اكتشاف ذلك، وكان هذا في القرن الماضي بالنسبة للآن، أفسح الطريق لواحدة من أهمّ العمليّات الطبّية في العالم، وهي بالطبع نقل الدم.
    Jin, tıbbi istasyonun nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles -أمازلت تتذكّرين أين تقع المحطّة الطبّية أم لا؟
    -Sana ne ki bundan? Karının şu anki tıbbi durumundan haberdar mısın? Open Subtitles أتفهم حالة زوجتك الطبّية الآن؟
    Gerçekte tıbbi sigortacılık yapmıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تعملين بالشكاوي الطبّية حقاً
    - Anlaştığınız sağlık hizmeti mukavelesi tıbbi kayıtlarınıza erişmeme izin veriyor. Open Subtitles - عقد الخدمة الصحّية الذي وافقتَ عليه .. يتيحُ لي الولوج لملفّاتك الطبّية.
    Evet, radyoaktivite tıbbi alanlarda bir çalışma konusuydu. Open Subtitles وبالفعل النشاط الإشعاعي* *... .. مستخدم في المجالات الطبّية
    Kutner senin tıbbi felsefeni paylaşıyor. Open Subtitles كاتنر يشاركك فلسفتك الطبّية
    Anlaşma, Sam'in tıbbi masraflarını karşılamak için yeterli değildi. Open Subtitles لم تكن التسوية كافية لتغطية جميع تكاليف (سام) الطبّية.
    Beni şaşırtan ise; sınırsız bütçeli lider Tıp kurumlarının koridorlarında dolaşan onca zeki, parlak ve en iyi konumlarda olan insanlarımızın bu rahatsızlıklara sebep olan gıda ve batı yaşam tarzı konusuna parmak basmaya hiç istekli olmamaları. Open Subtitles الذي اثار دهشتي أنّه لدينا البعض من الناس اﻷذكياء جداً، لدينا الامعين و اﻷفضل الذين يجوبون ممرّات معاهدنا الطبّية الرائدة بميزانيّات لا متناهية وهُم لا يبدو بأنّهم يريدون اﻹشارة
    Ayrıca Tıp dergilerine reklam veriyorlar, ki Tıp dergilerinin çoğu ilaç şirketlerinin reklamları ile destekleniyor. Open Subtitles تُدَار من قِبل أُناس والذين هُم شركاء في شركة الدواء. و هُم ايضاً يضعون اﻹعلانات في الصُحف الطبّية. غالبيّة الصحف الطبّية مدعومة من قِبل إعلانات شركة اﻷدوية.
    Daha fazla iş, daha fazla kazanç demek ve bu da Tıp endüstrisinin bir parçası, ve orada bulunması gerekiyor, bu son derece önemli. Open Subtitles إن حصلوا على المزيد من العمل سيكون هناك المزيد من الربح و هذا جزء من الصناعة الطبّية. و هذا ليس له من داعي ليكون موجوداً، هذا مهمّ للغاية.
    Mesela, az önce, Bay Tillman'ı, sınır yaşı 30 olan bir klinik denemeye sokmayı başardım. Open Subtitles على سبيل المثال, أرجعت السيّد (تيلمان) إلى التجربة الطبّية.. المحدّدة لأعمار الـ30 فما تحت..
    Ben Dr. Ariza, klinik şefiyim. Open Subtitles أنا الد. (أريزا)، مديرة الخدمات الطبّية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد