ويكيبيديا

    "الطراز القديم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eski moda
        
    • eski kafalı
        
    • eski usul
        
    • eski tarz
        
    • eski usül
        
    • eski kafalıdır
        
    • klasik
        
    • eski kafalıyım
        
    • Modası
        
    • eski modadır
        
    • geri kafalıyım
        
    • eski kafalıyımdır
        
    Vay, kimse uymaz genelde buna. Çok eski moda . Open Subtitles لا أحد يحترم هذا الأمر يبدو أنك من الطراز القديم
    eski moda sınflar da sorunlu. TED الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك.
    Yo, belki biraz eski kafalı. Biraz eski kafalı, hepsi bu. Open Subtitles لا , فهو رجل من الطراز القديم و هذا كل شيء
    Gördün mü, ben basit zevkli olan eski kafalı bir kızım. Open Subtitles كما ترين، أنا فتاة من الطراز القديم مع ذوق بسيط جداً.
    Sahibi gibi misafirliğini fazla uzatmış eski usul bir çiftlik. Open Subtitles مزرعة من الطراز القديم , كصاحبُها بات غير مرحّب بوجودها
    Ona dinozor işi numaralar gösterdik, eski tarz şeyler. Open Subtitles تركناها ترى محتالين عظماء من الطراز القديم
    Hindi damlalığı işe yaramayınca eski usül yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles تلك الأداة لم تؤدي الغرض لذا قمنا بها على الطراز القديم
    Biraz eski moda ama senin yaşlarından beri takardı. Open Subtitles انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك
    Oh, yine o eski moda sınıf ayrımı muhabbeti. Open Subtitles ان هذا تفكير من الطراز القديم فيما يتعلق بالطبقات الاجتماعية
    Doğru. eski moda Amerikan Eğlencesi. Open Subtitles نعم , المرح على الطراز القديم الأمريكى جداً
    Dört hafta önce şirin, bekâr eski moda ata binmeyi seven bir adamla karşılaştım. Open Subtitles منذ اربع اسابيع قابلت شخصا جذاب رجلا من الطراز القديم
    Yanlış izin peşindesin. Oswald eski moda bir yemdi sadece. Open Subtitles هل قمت بصيد البط من قبل أوزوالد هذا من الطراز القديم
    Bu, gayet açık ve seçik, eski moda bir cinayet. Open Subtitles أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم
    eski kafalı, bir kadına sahip çıkmak isteyen birini arıyoruz. Open Subtitles نريد شخص من الطراز القديم شخصُ يريد أن يُبقي امرأة
    Biraz eski kafalı olabilirim ama bence hala, politika ile sizin sektörünüz arasında bir fark var. Open Subtitles ربما أكون من الطراز القديم و لكن بالنسبة إلى ، لا يزال هناك تمييز بين السياسة و بين ، حسناً المجال الذى أنت فيه
    Sadece eski kafalı olduğumu söyle. Open Subtitles أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم.
    İşte buna eski usul kavga denir. Open Subtitles هذا ما يطلق عليه مشاجرة من الطراز القديم
    Çok basit... eski usul, lise önünde erketeye yatmak. Open Subtitles بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم
    Ayrıca, eski tarz bir diriliş isterdi. Open Subtitles بالإضافة هو سوف يعجبه ان تكون جنازة على الطراز القديم
    Bir mücrimi yakalamak için fazla akşamdan kalma olmak klasik bir eski usül hareketidir. Open Subtitles ان تكون مصدع جداً لتلاحق محتال هذه حركه كلاسيكيه من الطراز القديم
    Ayrıca Bay Zedeck eski kafalıdır. Open Subtitles بالاضافة الى أن السّيد زيديك من الطراز القديم
    Yazılanlara göre adam klasik takipçi. Open Subtitles و خط الكتابه يدل على إنه مطارداً من الطراز القديم
    Saçlarımdaki rüzgarı seviyorum ben, biraz eski kafalıyım. Open Subtitles أحب أن تمر الرياح في شعري,أنا من الطراز القديم
    Modası geçmiş aile adamı. Demir bir elle hüküm sürdü. Open Subtitles الرجل العائلى من الطراز القديم حكم بيد من حديد
    Hayır, vezir biraz eski modadır. Evde oturup yemek pişirmeyi sever. Erkeğine bakmayı, onu tatmin etmeyi... Open Subtitles لا, الملكة هي من الطراز القديم تحب البقاء في المنزل, وتطبخ
    - Sanırım geri kafalıyım. Open Subtitles -لقد اعتقد انني علي الطراز القديم
    Bu tip şeylerde biraz eski kafalıyımdır. Open Subtitles اجل ، انا من الطراز القديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد