Vay, kimse uymaz genelde buna. Çok eski moda . | Open Subtitles | لا أحد يحترم هذا الأمر يبدو أنك من الطراز القديم |
eski moda sınflar da sorunlu. | TED | الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك. |
Yo, belki biraz eski kafalı. Biraz eski kafalı, hepsi bu. | Open Subtitles | لا , فهو رجل من الطراز القديم و هذا كل شيء |
Gördün mü, ben basit zevkli olan eski kafalı bir kızım. | Open Subtitles | كما ترين، أنا فتاة من الطراز القديم مع ذوق بسيط جداً. |
Sahibi gibi misafirliğini fazla uzatmış eski usul bir çiftlik. | Open Subtitles | مزرعة من الطراز القديم , كصاحبُها بات غير مرحّب بوجودها |
Ona dinozor işi numaralar gösterdik, eski tarz şeyler. | Open Subtitles | تركناها ترى محتالين عظماء من الطراز القديم |
Hindi damlalığı işe yaramayınca eski usül yapmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | تلك الأداة لم تؤدي الغرض لذا قمنا بها على الطراز القديم |
Biraz eski moda ama senin yaşlarından beri takardı. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
Oh, yine o eski moda sınıf ayrımı muhabbeti. | Open Subtitles | ان هذا تفكير من الطراز القديم فيما يتعلق بالطبقات الاجتماعية |
Doğru. eski moda Amerikan Eğlencesi. | Open Subtitles | نعم , المرح على الطراز القديم الأمريكى جداً |
Dört hafta önce şirin, bekâr eski moda ata binmeyi seven bir adamla karşılaştım. | Open Subtitles | منذ اربع اسابيع قابلت شخصا جذاب رجلا من الطراز القديم |
Yanlış izin peşindesin. Oswald eski moda bir yemdi sadece. | Open Subtitles | هل قمت بصيد البط من قبل أوزوالد هذا من الطراز القديم |
Bu, gayet açık ve seçik, eski moda bir cinayet. | Open Subtitles | أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم |
eski kafalı, bir kadına sahip çıkmak isteyen birini arıyoruz. | Open Subtitles | نريد شخص من الطراز القديم شخصُ يريد أن يُبقي امرأة |
Biraz eski kafalı olabilirim ama bence hala, politika ile sizin sektörünüz arasında bir fark var. | Open Subtitles | ربما أكون من الطراز القديم و لكن بالنسبة إلى ، لا يزال هناك تمييز بين السياسة و بين ، حسناً المجال الذى أنت فيه |
Sadece eski kafalı olduğumu söyle. | Open Subtitles | أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم. |
İşte buna eski usul kavga denir. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه مشاجرة من الطراز القديم |
Çok basit... eski usul, lise önünde erketeye yatmak. | Open Subtitles | بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم |
Ayrıca, eski tarz bir diriliş isterdi. | Open Subtitles | بالإضافة هو سوف يعجبه ان تكون جنازة على الطراز القديم |
Bir mücrimi yakalamak için fazla akşamdan kalma olmak klasik bir eski usül hareketidir. | Open Subtitles | ان تكون مصدع جداً لتلاحق محتال هذه حركه كلاسيكيه من الطراز القديم |
Ayrıca Bay Zedeck eski kafalıdır. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن السّيد زيديك من الطراز القديم |
Yazılanlara göre adam klasik takipçi. | Open Subtitles | و خط الكتابه يدل على إنه مطارداً من الطراز القديم |
Saçlarımdaki rüzgarı seviyorum ben, biraz eski kafalıyım. | Open Subtitles | أحب أن تمر الرياح في شعري,أنا من الطراز القديم |
Modası geçmiş aile adamı. Demir bir elle hüküm sürdü. | Open Subtitles | الرجل العائلى من الطراز القديم حكم بيد من حديد |
Hayır, vezir biraz eski modadır. Evde oturup yemek pişirmeyi sever. Erkeğine bakmayı, onu tatmin etmeyi... | Open Subtitles | لا, الملكة هي من الطراز القديم تحب البقاء في المنزل, وتطبخ |
- Sanırım geri kafalıyım. | Open Subtitles | -لقد اعتقد انني علي الطراز القديم |
Bu tip şeylerde biraz eski kafalıyımdır. | Open Subtitles | اجل ، انا من الطراز القديم |