ويكيبيديا

    "الطريقة الوحيدة لحماية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korumanın tek yolu
        
    • kurtarmanın tek yolu
        
    Gant'la kalmamın, Michael'i korumanın tek yolu olduğunu düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ان البقاء مع جانت هو الطريقة الوحيدة لحماية مايكل
    Yanımda olmana ihtiyacım var Sherry. Bu Keith'i korumanın tek yolu. Open Subtitles أحتاجك لكي تقفي معي, "شيري" هذه هي الطريقة الوحيدة لحماية "كيث"
    Yalan söylüyoruz çünkü geri dönmeyenleri korumanın tek yolu bu. Open Subtitles اننا نكذب لأنها الطريقة الوحيدة لحماية من لم يرجع
    Kendimizi korumanın tek yolu bir kutu içinde yaşamak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحماية أنفسنا هي أن نعيش في صندوق.
    Yüce iyiliği kurtarmanın tek yolu bu ve bu Wyatt ve Chris'in onların adımlarını takip etmelerinden kurtaracak tek yol da bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لحماية الخير الأعظم وإنها السبيل الوحيد لحماية وايت و كريس من السير في طريق الشر
    Uçan insanların ve yaratıkların olduğu bir dünyada ülkemizi korumanın tek yolu bu. Open Subtitles في عالم الرجال الطائرون والوحوش هذهِ هي الطريقة الوحيدة لحماية بلدنا
    Kendimizi korumanın tek yolu bu. Open Subtitles فهي الطريقة الوحيدة لحماية أنفسنا
    Herkesi korumanın tek yolu seni ve A.J.'yi ayırmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحماية الجميع هي بفصلك أنت و(إي.جي)
    Herkesi korumanın tek yolu, seni ve A.J.'yi ayırmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحماية الجميع هي بفصلك عن (إي.جي)
    Harlem'i kurtarmanın tek yolu yasal yollara başvurmaktan geçiyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحماية"هارلم" هي اتباع القانون...
    Hoşuna gitmeyebilir ama Nuh Projesi insanları ve hayvanları kurtarmanın tek yolu. Open Subtitles ربما لا يعجبك الأمر لكن "هدف (نوا)" هو الطريقة الوحيدة لحماية الناس وإنقاذ الحيوانات قال (روبرت أوز) هذا بنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد